Нижче наведено текст пісні Я это ты , виконавця - Иракли з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Иракли
Я тебе не говорил об этом,
Но ты небом подарена мне тогда.
Твоё имя мне судьбой напето.
И если надо, я жизнь за тебя отдам.
Я оступался не раз, но ты прощала снова
И если нет ни самолетов, ни поездов,
Я хоть пешком к тебе, хоть автостопом
И никого кроме нас в этом мире пустом.
Пускай всё порою не просто
И мы пароль забываем от наших чувств,
Но все эти годы ты для меня - воздух,
И ты всегда откроешь, если я в дверь постучусь.
Ты - моя самая большая удача,
Без тебя бы я упал с этой высоты.
И если ты - это я, тогда это значит,
Я - это ты, я - это ты.
Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.
Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.
Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Судьба нас свела не случайно,
Там наверху всё давно решили за нас.
Ты рядом и это всегда выручало,
А значит выручит и сейчас.
И даже если мир вокруг рушится,
Я знаю, нас это с тобой не коснётся.
Страшнее если б я тебе вдруг не нужным стал,
Вот тогда бы для меня точно погасло солнце.
В наших окнах свет горит допоздна
И всё так, как мне снилось когда-то.
Где-то там, высоко, тот, кто нас создал,
Разобрал нашу жизнь на цитаты.
Ты - моя самая большая удача,
Звёзды для нас ещё столько всего таят.
И если я - это ты, тогда это значит,
Ты - это я, ты - это я.
Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.
Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.
Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.
Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.
Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.
Я тобі не говорив про це,
Але ти неба подарована мені тоді.
Твоє ім'я мені долею заспіване.
І якщо треба, то я життя за тебе віддам.
Я оступався не раз, але ти прощала знову
І якщо немає ні літаків, ні поїздів,
Я хоч пішки до тебе, хоч автостопом
І нікого крім нас у цьому світі порожньому.
Нехай часом не просто
І ми пароль забуваємо від наших почуттів,
Але всі ці роки ти для мене – повітря,
І ти завжди відчиниш, якщо я в двері постукаю.
Ти - мій найбільший успіх,
Без тебе я впав би з цієї висоти.
І якщо ти – це я, тоді це означає,
Я – це ти, я – це ти.
Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.
Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.
Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.
Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.
Доля нас звела не випадково,
Там нагорі все давно вирішили за нас.
Ти поруч і це завжди рятувало,
А значить врятує і зараз.
І навіть якщо світ навколо руйнується,
Я знаю, нас це з тобою не торкнеться.
Страшніше якби я тобі раптом не потрібним став,
Отоді б для мене точно згасло сонце.
У наших вікнах світло горить допізна
І все так, як мені снилося колись.
Десь там, високо, той, хто нас створив,
Розібрав наше життя на цитати.
Ти - мій найбільший успіх,
Зірки для нас ще стільки всього тануть.
І якщо я – це ти, тоді це означає,
Ти це я, ти це я.
Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.
Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.
Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.
Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.
Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.
Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.
Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.
Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди