Я это ты - Иракли
С переводом

Я это ты - Иракли

  • Альбом: Ангелы и демоны

  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні Я это ты , виконавця - Иракли з перекладом

Текст пісні Я это ты "

Оригінальний текст із перекладом

Я это ты

Иракли

Оригинальный текст

Я тебе не говорил об этом,

Но ты небом подарена мне тогда.

Твоё имя мне судьбой напето.

И если надо, я жизнь за тебя отдам.

Я оступался не раз, но ты прощала снова

И если нет ни самолетов, ни поездов,

Я хоть пешком к тебе, хоть автостопом

И никого кроме нас в этом мире пустом.

Пускай всё порою не просто

И мы пароль забываем от наших чувств,

Но все эти годы ты для меня - воздух,

И ты всегда откроешь, если я в дверь постучусь.

Ты - моя самая большая удача,

Без тебя бы я упал с этой высоты.

И если ты - это я, тогда это значит,

Я - это ты, я - это ты.

Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.

Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.

Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.

Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.

Судьба нас свела не случайно,

Там наверху всё давно решили за нас.

Ты рядом и это всегда выручало,

А значит выручит и сейчас.

И даже если мир вокруг рушится,

Я знаю, нас это с тобой не коснётся.

Страшнее если б я тебе вдруг не нужным стал,

Вот тогда бы для меня точно погасло солнце.

В наших окнах свет горит допоздна

И всё так, как мне снилось когда-то.

Где-то там, высоко, тот, кто нас создал,

Разобрал нашу жизнь на цитаты.

Ты - моя самая большая удача,

Звёзды для нас ещё столько всего таят.

И если я - это ты, тогда это значит,

Ты - это я, ты - это я.

Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.

Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.

Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.

Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.

Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.

Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.

Я - это ты, ты - это я, и никого не надо нам.

Всё, что сейчас есть у меня, я лишь тебе одной отдам.

Перевод песни

Я тобі не говорив про це,

Але ти неба подарована мені тоді.

Твоє ім'я мені долею заспіване.

І якщо треба, то я життя за тебе віддам.

Я оступався не раз, але ти прощала знову

І якщо немає ні літаків, ні поїздів,

Я хоч пішки до тебе, хоч автостопом

І нікого крім нас у цьому світі порожньому.

Нехай часом не просто

І ми пароль забуваємо від наших почуттів,

Але всі ці роки ти для мене – повітря,

І ти завжди відчиниш, якщо я в двері постукаю.

Ти - мій найбільший успіх,

Без тебе я впав би з цієї висоти.

І якщо ти – це я, тоді це означає,

Я – це ти, я – це ти.

Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.

Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.

Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.

Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.

Доля нас звела не випадково,

Там нагорі все давно вирішили за нас.

Ти поруч і це завжди рятувало,

А значить врятує і зараз.

І навіть якщо світ навколо руйнується,

Я знаю, нас це з тобою не торкнеться.

Страшніше якби я тобі раптом не потрібним став,

Отоді б для мене точно згасло сонце.

У наших вікнах світло горить допізна

І все так, як мені снилося колись.

Десь там, високо, той, хто нас створив,

Розібрав наше життя на цитати.

Ти - мій найбільший успіх,

Зірки для нас ще стільки всього тануть.

І якщо я – це ти, тоді це означає,

Ти це я, ти це я.

Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.

Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.

Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.

Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.

Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.

Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.

Я – це ти, ти – це я, і нікого не треба нам.

Все, що зараз у мене, я лише тобі одній віддам.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди