Сделай шаг - Иракли, Dino MC47
С переводом

Сделай шаг - Иракли, Dino MC47

  • Альбом: Сделай шаг

  • Год: 2008
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:04

Нижче наведено текст пісні Сделай шаг , виконавця - Иракли, Dino MC47 з перекладом

Текст пісні Сделай шаг "

Оригінальний текст із перекладом

Сделай шаг

Иракли, Dino MC47

Оригинальный текст

День меняется за днём

Тенью под твои лучом

Все хожу кругами, следом за тобой.

Окунусь один во мрак

Слышишь сердце бьётся в такт

И боюсь нарушить твой покой.

Только звёзды

Шепчут словно

Нам не поздно плыть под луной.

Этой ночью

Будем вместе

Всё забудь, глаза закрой.

Припев:

Сделай шаг и Раз, с тобой рядом

Два, коснёшься взглядом

Три, и я в твоём плену.

Будь смелее

Раз, и мы взлетаем

Два, в объятьях таем

До утра нам не уснуть.

Я в твоём плену милая, где ты Я так долго искал тебя по свету

И теперь я счастлив быть рядом

Радовать тебя и радоваться взгляду твоему

Мне так мало надо

Быть с тобой под этим звездопадом

Стоя на краю, смотря на луну

Понимать что ты мне не даёшь падать.

Раз, я в твоём плену

Два, хочу тебя одну

Три, и я знаю точно, что до рассвета я с тобой не усну.

Раз, я видел много красоток

Два, из самых разных тусовок

Три, но ты такая первая в этом городе роскоши и высоток.

Ветер шепчет за окном

Мы с тобой ещё вдвоём

Провожая ночь дыханием утра.

И не зная что потом

Мы играем как с огнём

Может и расстанемся, а пока…

Перевод песни

День міняється за днем

Тінню під твоїм променем

Все ходжу колами, слідом за тобою.

Окунусь один у темряву

Чуєш серце б'ється в такт

І боюся порушити твій спокій.

Тільки зірки

Шепчуть немов

Нам не пізно плисти під місяцем.

Цієї ночі

Будемо разом

Все забудь, очі закрий.

Приспів:

Зроби крок і Раз, з тобою поруч

Два, торкнешся поглядом

Три, і я в твоєму полоні.

Будь сміливішим

Раз, і ми злітаємо

Два, в обіймах таємо

До ранку нам не заснути.

Я в твоєму полоні мила, де ти так довго шукав тебе по світлу

І тепер я щасливий бути поруч

Тішити тебе і радіти твоєму погляду

Мені так мало треба

Бути з тобою під цим зорепадом

Стоячи на краю, дивлячись на місяць

Розуміти що ти мені не даєш падати.

Раз, я в твоєму полоні

Два, хочу тебе одну

Три, і я знаю точно, що до світанку я з тобою не засну.

Раз, я бачив багато красунь

Два, із самих різних тусовок

Три, але ти така перша в цьому місті розкоші і висоток.

Вітер шепоче за вікном

Ми з тобою ще удвох

Проводячи ніч диханням ранку.

І не знаючи що потім

Ми граємо як з вогнем

Може й розлучимося, а поки...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди