Дожди - Иракли
С переводом

Дожди - Иракли

  • Альбом: Лондон Париж

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні Дожди , виконавця - Иракли з перекладом

Текст пісні Дожди "

Оригінальний текст із перекладом

Дожди

Иракли

Оригинальный текст

Лето ушло, тёплый дождь, жёлтый асфальт, ты идёшь мимо витрин под зонтом.

Листья несут мне шаги, на остановке такси, молча стоим мы вдвоём.

Птицы последний привет осени шлют, а ты мне, мокрой рукой до щеки.

Тёплые капли к губам, люди текут по делам, мы у истока реки.

Припев:

Я улыбнусь после дождя, ты меня жди,

С неба к тебе капли-слова наши, дожди.

Я улыбнусь после дождя, ты меня жди,

С неба к тебе капли-слова наши, дожди.

Мокрых аллей силуэт, мягкий туман, тёплый свет, рядом идём в никуда.

Письма твои буду ждать, слева, где сердце, лежат строчки во мне навсегда.

Брызги от шин, светофор, пятый этаж, старый двор, жёлтый квадрат на стене,

Стрелки, домой и темно, но на прощание одно: мне подмигнёт в тишине.

Припев:

Я улыбнусь после дождя, ты меня жди,

С неба к тебе капли-слова наши, дожди.

Я улыбнусь после дождя, ты меня жди,

С неба к тебе капли-слова наши, дожди.

Я улыбнусь после дождя, ты меня жди,

С неба к тебе капли-слова наши, дожди.

Я улыбнусь после дождя, ты меня жди,

С неба к тебе капли-слова наши, дожди.

Перевод песни

Літо пішло, теплий дощ, жовтий асфальт, ти йдеш повз вітрини під парасолькою.

Листя несуть мені кроки, на зупинці таксі, мовчки стоїмо ми вдвох.

Птахи останній привіт осені шлють, а ти мені, мокрою рукою до щоки.

Теплі краплі до губ, люди течуть по справах, ми витоку річки.

Приспів:

Я посміхнуся після дощу, ти мене чекай,

З неба до тебе краплі-слова наші, дощі.

Я посміхнуся після дощу, ти мене чекай,

З неба до тебе краплі-слова наші, дощі.

Мокрих алей силует, м'який туман, тепле світло, поруч ідемо в нікуди.

Листи твої чекатиму, ліворуч, де серце, лежать рядки в мені назавжди.

Бризки від шин, світлофор, п'ятий поверх, старий двір, жовтий квадрат на стіні,

Стрілки, додому і темно, але на прощання одне: мені підморгне в тиші.

Приспів:

Я посміхнуся після дощу, ти мене чекай,

З неба до тебе краплі-слова наші, дощі.

Я посміхнуся після дощу, ти мене чекай,

З неба до тебе краплі-слова наші, дощі.

Я посміхнуся після дощу, ти мене чекай,

З неба до тебе краплі-слова наші, дощі.

Я посміхнуся після дощу, ти мене чекай,

З неба до тебе краплі-слова наші, дощі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди