Следуй за мной - Интонация
С переводом

Следуй за мной - Интонация

  • Альбом: Смена. Музыка добра

  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:45

Нижче наведено текст пісні Следуй за мной , виконавця - Интонация з перекладом

Текст пісні Следуй за мной "

Оригінальний текст із перекладом

Следуй за мной

Интонация

Оригинальный текст

Солнце роняет на нас свои лучи.

Ты просыпаешься с шепотом морской волны.

Ветер играется забавляя нас.

Кто не улыбается, веселишься в тот час.

Не бойся быть таким, какой ты есть.

(Смена, смена) В тебе весь мир.

(Смена, смена) Мы создаем в своих мечтах себя.

(Смена, смена) Мечтай, люби и побеждай!

Следуй за мной, я вижу там огни.

И не отставай давай и не спеши,

Скоро все узнаешь, если не свернешь с пути.

(О-о-о) Тысячи дорог, твой путь один из них.

Рядом верный друг и значит ты не один!

Мы возьмемся за руки, кто любит жизнь и жить.

Здесь вряд ли найдутся те, кому нечем заняться.

Столько площадок, столько пространства,

Все для учебы и для занятий,

Море спортивных мероприятий.

И нам так радостно быть вместе.

Смена, спасибо за это детство!

Беззаботное теплое лето — это все ты,

А мы твои дети!

Не бойся быть таким, какой ты есть.

(Смена, смена) В тебе весь мир.

(Смена, смена) Мы создаем в своих мечтах себя.

(Смена, смена) Мечтай, люби и побеждай!

Следуй за мной, я вижу там огни.

И не отставай давай и не спеши,

Скоро все узнаешь, если не свернешь с пути.

(О-о-о) Тысячи дорог, твой путь один из них.

Рядом верный друг и значит ты не один!

Мы возьмемся за руки, кто любит жизнь и жить.

Кто любит жизнь и жить…

Перевод песни

Сонце кидає на нас свої промені.

Ти прокидаєшся з пошепкою морської хвилі.

Вітер грає розважаючи нас.

Хто не посміхається, веселишся в ту годину.

Не бійся бути таким, який ти є.

(Зміна, зміна) У тебе весь світ.

(Зміна, зміна) Ми створюємо в своїх мріях себе.

(Зміна, зміна) Мрій, кохай і перемагай!

Іди за мною, я бачу там вогні.

І не відставай давай і не спіш,

Скоро все дізнаєшся, якщо не звернеш з шляху.

(О-о-о) Тисячі доріг, твій шлях один із них.

Поруч вірний друг і означає ти не один!

Ми візьмемося за руки, хто любить життя і жити.

Тут навряд чи знайдуться ті, кому нема чим зайнятися.

Стільки майданчиків, стільки простору,

Все для навчання та для занять,

Море спортивні заходи.

І нам так радісно бути разом.

Зміна, спасибі за це дитинство!

Безтурботне тепле літо — це все ти,

А ми твої діти!

Не бійся бути таким, який ти є.

(Зміна, зміна) У тебе весь світ.

(Зміна, зміна) Ми створюємо в своїх мріях себе.

(Зміна, зміна) Мрій, кохай і перемагай!

Іди за мною, я бачу там вогні.

І не відставай давай і не спіш,

Скоро все дізнаєшся, якщо не звернеш з шляху.

(О-о-о) Тисячі доріг, твій шлях один із них.

Поруч вірний друг і означає ти не один!

Ми візьмемося за руки, хто любить життя і жити.

Хто любить життя і жити…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди