Нижче наведено текст пісні Motive , виконавця - In The Nursery з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
In The Nursery
We caught the tread of dancing feet
We loitered down the moonlit street
And stopped beneath the harlot’s house
Inside, above the din and fray
We heard the loud musicians play
The «Treues Liebes Herz» of Strauss
Like strange mechanical grotesques
Making fantastic arabesques
The shadows raced across the blind
We watched the ghostly dancers spin
To sound of horn and violin
Like black leaves wheeling in the wind
Like wire-pulled automatons
Slim silhouetted skeletons
Went sidling through the slow quadrille
They took each other by the hand
And danced a stately saraband;
Their laughter echoed thin and shrill
Sometimes a clockwork puppet pressed
A phantom lover to her breast
Sometimes they seemed to try to sing
Sometimes a horrible marionette
Came out, and smoked its cigarette
Upon the steps like a living thing
Then turning to my love, I said
«The dead are dancing with the dead
The dust is whirling with the dust.»
But she — she heard the violin
And left my side, and entered in:
Love passed into the house of lust
Then suddenly the tune went false
The dancers wearied of the waltz
The shadows ceased to wheel and whirl
And down the long and silent street
The dawn, with silver-sandalled feet
Crept like a frightened girl
Ми зловили крок танцюючих ніг
Ми блукали освітленою місячним вулицею
І зупинився під будинком блудниці
Всередині, над гоміном і сваркою
Ми чули, як гучно грали музиканти
«Treues Liebes Herz» Штрауса
Як дивні механічні гротески
Виготовлення фантастичних арабесків
Тіні мчали по сліпому
Ми спостерігали, як крутяться примарні танцюристи
Під звуки валторни та скрипки
Як чорне листя, що крутиться на вітрі
Як автомати, що тягнуть дротом
Тонкі силуети скелети
Пройшов боком крізь повільну кадриль
Вони взяли один одного за руку
І танцював величний сарабанд;
Їхній сміх лунав тонким і пронизливим
Іноді тисне заводна лялька
Примарний коханець до її грудей
Іноді здавалося, що вони намагаються співати
Іноді жахлива маріонетка
Вийшов і викурив сигарету
На сходах, як жива істота
Потім, звернувшись до свої любові, я сказала
«Мертві танцюють з мертвими
Пил крутиться разом із пилом».
Але вона — вона почула скрипку
І покинув мій бік і ввійшов:
Любов перейшла в дім хтивості
Потім раптом мелодія стала помилковою
Танцюристи втомилися від вальсу
Тіні перестали крутитися й крутитися
І далі довгою і тихою вулицею
Зоря, з срібними сандалями ніг
Підкралася, як перелякана дівчина
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди