Нижче наведено текст пісні Румпельштильцхен , виконавця - Illumate з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Illumate
Я возвращаюсь и
Возвращаю людям всё то дорогое
Что я нахватал у богачей, как Робин Гуд
Я возвращаюсь так, как если пальцы глубоко во рту
Мой кислород для них, чтоб не пойти так глубоко ко дну
Не против, если вдруг её карьерный потолок во рту
Ведь я планирую так глубоко воткнуть —
Не удастся глубоко вздохнуть!
Её любовь нереальна, словно рубим в Sims 3
Всегда я к тени стремился, мой мультик — Vincent,
Но скоро осветим места все, будто в клубе Линдси
И они узнают моё имя — Румпельштильцхен!
Лишь третий выиграл бой из четырёх.
Хм
Напоминает Лидстрема
И пусть допущены ошибки были вереницею
Я, павши низко так, в себя не бросил верить истово
И новую страницу перелистывая
Я с трудом предполагаю, что там впереди за главы
Хотя знаю место, куда хочется, судьба чтоб занесла бы:
Да, подобно хоккеисту, оказаться в зале славы.
(Мой год)
Я слишком долго блуждал, и путь был неблизкий
Я так долго бродил — в моём кубке пилзнер
И чаще творил вхолостую: не пули — гильзы,
Но они узнают моё имя — Румпельштильцхен!
Долго блуждал я — мой путь был не близок
Я так заблуждался — нужно было Uber вызвать
Слышал, надо проще быть, и тогда точно буду признан
Жертва многих прощелыг, но остаюсь я гуманистом
Так хотел, чтобы рэп мой ценился в унциях,
Но более был слеп, чем жених Rapunzel
В скитаниях пусть ноги стёр, заживут!
И, хоть кровоточат, как у сестёр Aschenputtel
В них правда, в них правда, в них правда есть!
И я, как обладающий даром жнец
Отложил свою жатву до крайней осени
Я — не душегуб и изверг,
Но послушай: «Румпельштильцхен»
Всем вам надо будет жить с ним
Помни, главное: «Румпельштильцхен»
Здесь много сравнений и я, но не стоит причитать — это первый ЕР Illumate’a!
Не намерен оставаться я в извечных бойцах-среднячках — я не Гитлер-ефрейтор
Пора вылезать из-под пола и зданий
Чтоб быть на заглавных The-Flow, изданий
Хватит ристалищ!
И сказке ещё не конец, когда бит встанет
Я повертаюся і
Повертаю людям все те дорогое
Що я нахопив у багатіїв, як Робін Гуд
Я повертаюся так, як якщо пальці глибоко в роті
Мій кисень для них, щоб не піти так глибоко до дна
Не проти, якщо раптом її кар'єрна стеля в роті
Адже я планую так глибоко встромити —
Не вдасться глибоко зітхнути!
Її любов нереальна, ніби рубаємо в Sims 3
Завжди я к тіні прагнув, мій мультик — Vincent,
Але незабаром висвітлимо місця все, ніби в клубі Ліндсі
І вони впізнають моє ім'я — Румпельштильцхен!
Лише третій виграв бій із чотирьох.
Хм
Нагадує Лідстрема
І нехай допущені помилки були низкою
Я, падши низько так, у себе не кинув вірити шалено
І нову сторінку перегортаючи
Я насилу припускаю, що там попереду за глави
Хоча знаю місце, куди хочеться, доля щоб занесла:
Так, подібно до хокеїста, опинитися в залі слави.
(Мій рік)
Я дуже довго блукав, і шлях був неблизький
Я так довго блукав у моєму кубку пілзнер
І частіше творив вхолосту: не кулі — гільзи,
Але вони впізнають моє ім'я — Румпельштильцхен!
Довго блукав я — мій шлях був не близький
Я так помилявся — потрібно було Uber викликати
Чув, треба простіше бути, і тоді точно буду визнаний
Жертва багатьох прощелиг, але залишаюсь я гуманістом
Так хотів, щоб мій реп цінувався в унціях,
Але більше був сліпий, ніж наречений Rapunzel
У поневіряннях хай ноги стер, заживуть!
І, хоч кровоточать, як у сестер Aschenputtel
В них правда, в них правда, в них правда є!
І я, як володар, що володіє даром
Відклав свої жнива до крайньої осені
Я — не душогуб і нелюд,
Але послухай: «Румпельштильцхен»
Усім вам треба буде жити з ним
Пам'ятай, головне: «Румпельштільцхен»
Тут багато порівнянь і я, але не варто причитати — це перший ЕР Illumate’a!
Не має наміру залишатися я в одвічних бійцях-середнячках - я не Гітлер-єфрейтор
Пора вилазити з-під підлоги та будівель
Щоб бути на великих The-Flow, видань
Досить ристалищ!
І казці ще не кінець, коли біт встане
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди