Tf Illumate - Illumate
С переводом

Tf Illumate - Illumate

  • Альбом: Alan Wake - EP

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:02

Нижче наведено текст пісні Tf Illumate , виконавця - Illumate з перекладом

Текст пісні Tf Illumate "

Оригінальний текст із перекладом

Tf Illumate

Illumate

Оригинальный текст

Наша среда… Темень правит ей

Несу им огонь — в деле Прометей

Повсюду невежды, стремления кота их бесят,

Но я дам им всем пламя надежды.

Καταλαβες?

Спуск мой крутой, будто Канье не весел

Я бьюсь за прогресс, как восстание на Пресне

Чтоб их просвещать, нужно стать мне известней

¿Comprende?

Capisce?

Я под древом познания — не деревом денег, как Кендрик.

Ya bish

Ведь космос людям не напрасно даровал умы

Я покажу им то, что спрятано во мраке

Как обратная сторона Луны

Подрастерял свой respect

Убил всех котов, будто риджбек

Был на дне — не мог долго клюнуть:

Вынашивал новое nom de plume

Сильно отстал и теперь топлю

Больше не туплю, ман

Меняю стиль, легко меняю форму, будто plumbum

Ты понял?

Я потому топлю, ман!

И похуй, что будут лить в комментах —

Внутри меня источник вечной энергии, как в Литвиненко

Принёс огонь, чтобы разжечь игру, а не исковеркать

Позвольте развеять искры ветру

Станьте ветром — и он скоро сменится!

А я дам Вам свет,

А я дам Вам свет,

А я дам Вам свет

Будто Томас Эдисон

Я Illu-mate

I’m.

Я сам

Добиваюсь этого сам

Sweepit

Создал себя сам — не прикладывал кисть ко мне имиджмейкер,

Но трещат за спиной, будто в пасти им вшили Гейгер

Лжи не верьте!

Знай, если вдруг ты увидишь фэйки

(Ошибиться легко, ведь их миллион)

Подлинник есть лишь один

И он в труд свой влюблён одержимей, чем Пигмалион

Всхожу на вершину я самостоятельно

Музыка — храм, я в нём стал настоятелем

Пусть и сложились тогда обстоятельства

Так, что я службу забросил, уйдя в том году в увал,

Но мой уровень, как Катманду, не пал

И сейчас этот путь проложу себе хоть босиком и раздетым

Теперь вот что нужнее всего мне.

You get it?

Перевод песни

Наше середовище… Темінь править їй

Несу їм огонь — у справі Прометей

Всюди невігласи, прагнення кота їх

Але я дам їм усім полум'я надії.

Καταλαβες?

Спуск мій крутий, ніби Каньє не веселий

Я б'юся за прогрес, як повстання на Пресні

Щоб їх просвітити, треба стати мені відомішим

¿Comprende?

Capisce?

Я під древом пізнання — не деревом грошей, як Кендрік.

Ya bish

Адже космос людям не даремно дарував уми

Я покажу їм те, що заховано в темряві

Як зворотній бік Місяця

Підбив свій respect

Убив усіх котів, наче ріджбек

Був на дні—не міг довго клюнути:

Виношував нове nom de Plume

Сильно відстав і тепер палю

Більше не туплю, ман

Змінюю стиль, легко змінюю форму, ніби plumbum

Ти зрозумів?

Я тому топлю, ман!

І похуй, що литиму в коментах —

Всередині мене джерело вічної енергії, як у Литвиненка

Приніс вогонь, щоб розпалити гру, а не викривати

Дозвольте розвіяти іскри вітру

Стати вітром — і він скоро зміниться!

А я дам Вам світло,

А я дам Вам світло,

А я дам Вам світло

Ніби Томас Едісон

Я Illu-mate

I'm.

Я сам

Домагаюся цього сам

Sweepit

Створив себе сам—не прикладав кисть до мені іміджмейкер,

Але тріщать за спиною, ніби в пащі їм вшили Гейгер

Брехні не вірте!

Знай, якщо раптом ти побачиш фейки

(Помилитися легко, адже їх мільйон)

Оригінал є лише один

І він у труд свій закоханий одержимий, ніж Пігмаліон

Схожу на вершину я самостійно

Музика — храм, я в ньому став настоятелем

Нехай і склалися тоді обставини

Так, що я службу закинув, пішовши в тому році в вал,

Але мій рівень, як Катманду, не впав

І зараз цей шлях прокладу собі хоч босоніж і роздягнутим

Тепер ось що найпотрібніше мені.

You get it?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди