Топ-спин - Illumate
С переводом

Топ-спин - Illumate

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:48

Нижче наведено текст пісні Топ-спин , виконавця - Illumate з перекладом

Текст пісні Топ-спин "

Оригінальний текст із перекладом

Топ-спин

Illumate

Оригинальный текст

Всегда такое было, что старики ноют

Не поспевая с молодыми идти вровень

Разве культуру СМИ ли гробят?

Гробят культуру в Пальмире, бровер,

А это потеха для недалёких

Это всё серость, как пеноблоки

И если тебя парит дико, сколько собирает кликов херов блогер

Не стар ли ты для этого дерьма уже, Дэнни Гловер?

I’m so childish: я белый Гловер,

А ты всё руки тянешь: «Где мой первый номер?»

Но творческая единица иссякла

Удобно винить молодняк вам

Что палки вставляет беднягам-артистам в колёса

Не время ли стать вам десяткой

Чтоб обновиться без спроса?

Я же новый, как Уренгой

Разный, как Орлеан

Я болен этой игрой:

Жар — я пламя им дал

Я не молод, белый, но юн

Слово — это мой бунт

Сон, сиеста — табу

Флоу как целый табун

Я раньше следил, а сейчас веду

Раньше ходил, а сейчас рулю

Раньше сбегал, а сейчас валю

Путь к капитану из сраных юнг

Путь к капиталу из малых сумм

Путь к одной самой сквозь разных сук

Решил, соберусь в сей опасный путь

Ведь стоять на вершине — красота, клянусь

Зритель, на мне пока он спит

В игру не вступил — был высок пинг,

Но сейчас вошёл в драйв, будто Гослинг

Блог — это Ok, но я строю свой Мосфильм

Всё больше шары — не про орбиз

Я честен как в жизни, так on-screen

Мало крутился, включаю свой топ-спин:

Весьма замечателен в этой игре я для белого парня.

Кто сказал?

Offspring

В руках по ракете, we smoke weed

По ракетке в руках: этот дроп — хит

Тот тип, что многогранней, чем гиперкуб

С фирменной хваткой и феноменальной подачей несу новый стиль в игру

Время — серьёзный вызов

Пора престарелых подвинуть

Есть чёрные Beatles

Я — белый Gambino

Перевод песни

Завжди таке було, що старі ниють

Не встигаючи з молодими йти врівень

Хіба культуру ЗМІ чи гроблять?

Погрожують культуру в Пальмірі, бровер,

А це потіха для недалеких

Це все сірість, як піноблоки

І якщо тебе ширяє дико, скільки збирає кліків херов блогер

Чи не старі ти для цього лайна вже, Денні Гловер?

I'm so childish: я білий Гловер,

А ти всі руки тягнеш: «Де мій перший номер?»

Але творча одиниця вичерпалася

Зручно звинувачувати молодняк вам

Що палиці вставляє бідолахам-артистам у колеса

Чи не час стати вам десяткою

Щоб оновитись без попиту?

Я новий, як Уренгой

Різний, як Орлеан

Я хворий на цю гру:

Жар — я полум'я їм дав

Я не молодий, білий, але юн

Слово - це мій бунт

Сон, сієста — табу

Флоу як цілий табун

Я раніше стежив, а зараз веду

Раніше ходив, а зараз кермо

Раніше втікав, а зараз валю

Шлях до капітану із сраних юнг

Шлях до капіталу з малих сум

Шлях до однієї самої крізь різних сук

Вирішив, зберусь у цей небезпечний шлях

Адже стояти на вершині — краса, клянусь

Глядач, на мені поки він спить

У гру не вступив був високий пінг,

Але зараз увійшов у драйв, ніби Гослінг

Блог — це Ok, але я будую свій Мосфільм

Все більше кулі - не про орбіз

Я чесний як у житті, так on-screen

Мало крутився, вмикаю свій топ-спін:

Дуже чудовий в цій грі для білого хлопця.

Хто сказав?

Offspring

В руках по ракеті, we smoke weed

По ракетці в руках: цей дроп — хіт

Той тип, що багатогранніший, ніж гіперкуб

З фірмовою хваткою і феноменальною подачею несу новий стиль у гру

Час — серйозний виклик

Пора престарілих посунути

Є чорні Beatles

Я — білий Gambino

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди