Куд-куда - Игорь Корнелюк
С переводом

Куд-куда - Игорь Корнелюк

  • Альбом: Избранное. Vol. 1

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Куд-куда , виконавця - Игорь Корнелюк з перекладом

Текст пісні Куд-куда "

Оригінальний текст із перекладом

Куд-куда

Игорь Корнелюк

Оригинальный текст

Жил на земле футбольный мяч,

Он был упрям и был горяч.

И вот, кто в жизни был бойцом,

Влюбился в курицу с яйцом.

Слышит наш мяч теперь,

Лишь отворяя дверь:

«Куд-куд-куд-куда ?»

Одно всегда:

«Куд-куд-куд-куда ?»

(х4)

Он каждый день стремится в бой,

А курица зовёт домой.

Где дети, телевизор и обед,

И никаких пенальти нет.

В жизни одна еда —

Такая вот беда!

«Куд-куд-куд-куда ?»

Да, такие вот дела!

Он хочет прыгать по траве,

Такие мысли в голове:

Голы в ворота забивать.

Она кудахчет: «Не бывать!

Глупо в твои года.

Короче, никогда!»

«Куд-куд-куд-куда ?»

Ленивым стал футбольный мяч.

Финал таков, хоть плач.

Теперь не мяч он, не яйцо — Исчезло у него лицо

Перевод песни

Жив на землі футбольний м'яч,

Він був упертий і був гарячий.

І ось, хто в життя був бійцем,

Закохався в курку з яйцем.

Чує наш м'яч тепер,

Лише відчиняючи двері:

«Куд-куд-куд-куди?»

Одне завжди:

«Куд-куд-куд-куди?»

(х4)

Він кожного дня прагне в бій,

А курка кличе додому.

Де діти, телевізор та обід,

І жодних пенальті немає.

У житті одна їжа—

Така біда!

«Куд-куд-куд-куди?»

Так, такі ось справи!

Він хоче стрибати по траві,

Такі думки в голові:

Голи в ворота забивати.

Вона кудахче: «Не бути!

Безглуздо у твої роки.

Коротше, ніколи!

«Куд-куд-куд-куди?»

Лінивим став футбольний м'яч.

Фінал такий, хоч плач.

Тепер не м'яч він, не яйце—Зникло в нього обличчя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди