Нижче наведено текст пісні Холодно , виконавця - Игорь Корнелюк з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Игорь Корнелюк
Поздно, поздно, чайки кричат,
Волны смывают закат, листья устало парят.
Осень, осень, брошенный пляж.
Это прощальный пейзаж, я надеваю свой плащ.
Холодно…
Ночь с тобой — горькое вино.
Знаю я, пройдёт и это…
Плакать мне было бы смешно,
С кем ты, где ты, мне все равно…
Холодно…
Поздно, поздно, вечный финал.
Это чужой карнавал, я на него не попал.
Осень, осень — время утрат.
Звезды молчанье хранят, я оглянулся назад.
Холодно…
Ночь с тобой — горькое вино.
Знаю я, пройдёт и это…
Плакать мне было бы смешно,
С кем ты, где ты, мне все равно…
Холодно…
Ночь с тобой — горькое вино.
Знаю я, пройдёт и это…
Плакать мне было бы смешно,
С кем ты, где ты, мне все равно…
Холодно…
Осень, осень, след не песке,
Капля дождя на щеке и силуэт вдалеке…
Пізно, пізно, чайки кричать,
Хвилі змивають захід сонця, листя втомлено ширяють.
Осінь, осінь, кинутий пляж.
Це прощальний пейзаж, я надягаю свій плащ.
Холодно…
Ніч з тобою — гірке вино.
Знаю я, пройде і це…
Плакати мені було би смішно,
З ким ти, де ти, мені все одно…
Холодно…
Пізно, пізно вічний фінал.
Це чужий карнавал, я на нього не потрапив.
Осінь, осінь - час втрат.
Зірки мовчання зберігають, я оглянувся назад.
Холодно…
Ніч з тобою — гірке вино.
Знаю я, пройде і це…
Плакати мені було би смішно,
З ким ти, де ти, мені все одно…
Холодно…
Ніч з тобою — гірке вино.
Знаю я, пройде і це…
Плакати мені було би смішно,
З ким ти, де ти, мені все одно…
Холодно…
Осінь, осінь, слід не піску,
Крапля дощу на щеці і силует вдалині.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди