Холодно - Игорь Корнелюк
С переводом

Холодно - Игорь Корнелюк

  • Альбом: Избранное. Vol. 1

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Холодно , виконавця - Игорь Корнелюк з перекладом

Текст пісні Холодно "

Оригінальний текст із перекладом

Холодно

Игорь Корнелюк

Оригинальный текст

Поздно, поздно, чайки кричат,

Волны смывают закат, листья устало парят.

Осень, осень, брошенный пляж.

Это прощальный пейзаж, я надеваю свой плащ.

Холодно…

Ночь с тобой — горькое вино.

Знаю я, пройдёт и это…

Плакать мне было бы смешно,

С кем ты, где ты, мне все равно…

Холодно…

Поздно, поздно, вечный финал.

Это чужой карнавал, я на него не попал.

Осень, осень — время утрат.

Звезды молчанье хранят, я оглянулся назад.

Холодно…

Ночь с тобой — горькое вино.

Знаю я, пройдёт и это…

Плакать мне было бы смешно,

С кем ты, где ты, мне все равно…

Холодно…

Ночь с тобой — горькое вино.

Знаю я, пройдёт и это…

Плакать мне было бы смешно,

С кем ты, где ты, мне все равно…

Холодно…

Осень, осень, след не песке,

Капля дождя на щеке и силуэт вдалеке…

Перевод песни

Пізно, пізно, чайки кричать,

Хвилі змивають захід сонця, листя втомлено ширяють.

Осінь, осінь, кинутий пляж.

Це прощальний пейзаж, я надягаю свій плащ.

Холодно…

Ніч з тобою — гірке вино.

Знаю я, пройде і це…

Плакати мені було би смішно,

З ким ти, де ти, мені все одно…

Холодно…

Пізно, пізно вічний фінал.

Це чужий карнавал, я на нього не потрапив.

Осінь, осінь - час втрат.

Зірки мовчання зберігають, я оглянувся назад.

Холодно…

Ніч з тобою — гірке вино.

Знаю я, пройде і це…

Плакати мені було би смішно,

З ким ти, де ти, мені все одно…

Холодно…

Ніч з тобою — гірке вино.

Знаю я, пройде і це…

Плакати мені було би смішно,

З ким ти, де ти, мені все одно…

Холодно…

Осінь, осінь, слід не піску,

Крапля дощу на щеці і силует вдалині.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди