Ich schwöre (Epilog) - Udo Lindenberg
С переводом

Ich schwöre (Epilog) - Udo Lindenberg

  • Альбом: Und ewig rauscht die Linde

  • Год: 1996
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:49

Нижче наведено текст пісні Ich schwöre (Epilog) , виконавця - Udo Lindenberg з перекладом

Текст пісні Ich schwöre (Epilog) "

Оригінальний текст із перекладом

Ich schwöre (Epilog)

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Jetzt war ich wieder 'ne ganze Weile weg

das heißt nicht: Aus den Augen, aus dem Sinn

Unsere Freundschaft hat immer ein Comeback

es zieht mich immer wieder zu dir hin

Mußt nicht denken, daß ich unseren Schwur je breche

wenn ich die Welt durchcheck', was heißt das schon

was meinst du, wie oft ich mit dir spreche

auch ohne Telefon

Ich schwöre, wenn’s darauf ankommt bin ich da

die dollsten Dinger machen wir klar

kommt es einmal hart auf hart

dann bin ich sofort am St

Перевод песни

Тепер мене знову не було на деякий час

Це не означає: геть з очей, геть з розуму

Наша дружба завжди повертається

це все тягне мене до тебе

Не треба думати, що я колись порушу нашу обітницю

якщо я перевіряю світ, що це означає

Як часто я з тобою розмовляю?

навіть без телефону

Клянусь, коли це буде найважливіше, я буду поруч

ми пояснюємо найдурніші речі

коли справа доходить до хрускоту

тоді я буду на св

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди