Нижче наведено текст пісні Marlborough Street Blues , виконавця - Ian & Sylvia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ian & Sylvia
Well, a freight train come by here, it’s 23 boxcar long
Freight train roll by here, 'twas 23 boxcar long
Sometime late last night, should be on a train and gone
Oh, Lord, I don’t know one woman in this town
Oh, I don’t know one woman in this town
There’s plenty of jobs around, but it’s only cleaning cars
Plenty of jobs around, but it’s only washing cars
Forty-two a week, you roll your own, don’t make the bars
Lord, Lord, Lord, I don’t know one woman in this town
Oh, I don’t know one woman in this town
Oh, there’s a crack under the door
And the snow drifts through inside
But no letters and no money
From all my friends outside
Oh, when you’re with a girl, freight train don’t sound so bad
Oh, when you’re with a girl, freight train don’t sound so bad
But when you’re all alone, oh the blues get low and sad
Oh, Lord, Lord, I don’t know one woman in this town
Oh, I don’t know one woman in this town
Oh, there’s a crack under the door
And the snow drifts through inside
But no letters and no money
From all my friends outside
Oh, when you’re with a girl, freight train don’t sound so bad
Oh, when you’re with a girl, freight train don’t sound so bad
But when you’re all alone, oh the blues get low and sad
Oh, Lord, I don’t know one woman in this town
Oh, I don’t know one woman in this town
Ну, сюди приїжджає вантажний потяг, він має 23 вагони
Тут проїжджав вантажний потяг, довжина якого складала 23 вагони
Вчора пізно ввечері я мав бути в поїзді й піти
Господи, я не знаю жодної жінки в цьому місті
О, я не знаю жодної жінки в цьому місті
Навколо багато роботи, але це лише прибирання автомобілів
Багато роботи, але це лише миття автомобілів
Сорок два на тижня ви катаєте свої, а не робите бруски
Господи, Господи, Господи, я не знаю жодної жінки в цьому місті
О, я не знаю жодної жінки в цьому місті
О, під дверима тріщина
А всередину проноситься сніг
Але ні листів, ні грошей
Від усіх моїх друзів за межами
О, коли ти з дівчиною, товарний потяг не звучить так погано
О, коли ти з дівчиною, товарний потяг не звучить так погано
Але коли ти зовсім один, блюз стає тихим і сумним
Господи, Господи, я не знаю жодної жінки в цьому місті
О, я не знаю жодної жінки в цьому місті
О, під дверима тріщина
А всередину проноситься сніг
Але ні листів, ні грошей
Від усіх моїх друзів за межами
О, коли ти з дівчиною, товарний потяг не звучить так погано
О, коли ти з дівчиною, товарний потяг не звучить так погано
Але коли ти зовсім один, блюз стає тихим і сумним
Господи, я не знаю жодної жінки в цьому місті
О, я не знаю жодної жінки в цьому місті
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди