National Hotel - Ian & Sylvia
С переводом

National Hotel - Ian & Sylvia

Альбом
Lovin' Sound
Год
1966
Язык
`Англійська`
Длительность
132100

Нижче наведено текст пісні National Hotel , виконавця - Ian & Sylvia з перекладом

Текст пісні National Hotel "

Оригінальний текст із перекладом

National Hotel

Ian & Sylvia

Оригинальный текст

All the halls are haunted

At the National Hotel

Snorin' and a-screamin'

And down the hall the demons dwell

Every night they’re knockin'

Come a-knockin' at my door

Callin' our for Shirley

She don’t live here anymore (She don’t live here anymore)

(Oh, get heart, boys!)

The radiator rumbles

He’s tryin' to get away

From the cockroach in the corner

Who likes livin' this a-way

And the smell that keeps risin'

From down in the Greek dinin' room (Greasy spoon)

Reminds me of the waitresses

And that got me howlin' and bayin' at the moon

The carpet lives on ketchup

And the light bulb lives on flies

The wallpaper pattern

Lives on anything it can hypnotize (It can hypnotize)

All the halls are haunted (Boo)

At the National Hotel

Snorin' and a-screamin'

And down the hall the demons dwell

Every night they’re knockin'

Come a-knockin' at my door

Callin' our for Shirley

Uh, she don’t live here anymore (She don’t live here anymore)

(Oh, I’m so sorry, Madam!)

Перевод песни

Усі зали забиті привидами

У готелі National

хропіння і крик

А в коридорі живуть демони

Щовечора вони стукають

Приходьте, стукайте в мої двері

Зателефонуємо за Ширлі

Вона тут більше не живе (Вона більше не живе тут)

(О, наберіться серця, хлопці!)

Гурчить радіатор

Він намагається втекти

Від таргана в кутку

Кому подобається так жити

І запах, який продовжує зростати

Знизу в грецькій їдальні (жирна ложка)

Нагадує мені офіціанток

І це змусило мене завивати й лаяти на місяць

Килим живе на кетчупі

А лампочка живе на мухах

Візерунок шпалер

Живе на всьому, що може гіпнотизувати (Він може гіпнотизувати)

Усі зали забиті привидами (Бу)

У готелі National

хропіння і крик

А в коридорі живуть демони

Щовечора вони стукають

Приходьте, стукайте в мої двері

Зателефонуємо за Ширлі

О, вона тут більше не живе (вона тут більше не живе)

(О, мені так вибачте, пані!)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди