Нижче наведено текст пісні Je n'en reviens pas , виконавця - Hugues Aufray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hugues Aufray
Chez-toi
Tu avais quatre chiens
Un renard et trois chats
C'était grand chez-toi
Chez-toi
Tu avais un jardin
Des fleurs, des arbres à toi
C'était beau chez-toi
Chez-lui
Une chambre sous le toit
Dans une rue sans joie
Et un quartier triste est laid
Adieu jardin, palais
Fini fleurs, chiens et chats
Un amour comme ça, moi
Je n’en reviens pas
Chez-toi
L’hiver, tu étais bien
Qu’il faisait bon chez-toi
Près du feu de bois
Chez-toi
Les croissants le matin
Chaque jour deux repas
C'était ça chez-toi
Chez-lui
L’argent ne brillait pas
Pas de feu sans bois
Et souvent comme seul dîner
Rien à a vous partager
Rien que quelques baisers
Un amour comme ça, moi
Je n’en reviens pas
Chez-lui
Tes cheveux ont blanchi
Les larmes, les soucis
Mais jamais tu n’as changé
Contre guerres et marées
Ton amour a gangné
Maman, je t’admire
Mais je n’en reviens pas
(Merci à COURTOUT pour cettes paroles)
Ваш будинок
У вас було чотири собаки
Лисиця і три коти
З тобою це було здорово
Ваш будинок
У вас був сад
Квітів, дерев вам
Там, де ти був, було красиво
Його дім
Кімната під дахом
На безрадісній вулиці
І сумне сусідство - це гидко
Прощальний сад, палац
Немає більше квітів, собак і котів
Таке кохання, я
я не можу в це повірити
Ваш будинок
Взимку тобі було добре
Як добре було у вас
Біля вогнища
Ваш будинок
Круасани вранці
Два рази на день
Це було з вами
Його дім
Срібло не сяяло
Без дров немає вогню
І часто як єдину вечерю
Немає з тобою поділитися
Лише кілька поцілунків
Таке кохання, я
я не можу в це повірити
Його дім
Твоє волосся побіліло
Сльози, хвилювання
Але ти ніколи не змінювався
Проти воєн і припливів
Твоя любов перемогла
Мамо, я захоплююсь тобою
Але я не можу повернутися
(Дякую COURTOUT за ці тексти)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди