Нижче наведено текст пісні N'y pense plus, tout est bien , виконавця - Hugues Aufray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hugues Aufray
À quoi ça sert de chercher à comprendre, pourquoi on dit ce qu’on dit
À quoi ça sert de chercher à comprendre, quand c’est fini c’est fini
Quand le soleil se lèvera demain, je serai déjà loin très loin
Il faut se quitter en chemin, n’y pense plus tout est bien
A quoi ça sert de chercher la lumière puisqu’il n’y a rien à voir
A quoi ça sert de chercher la lumière, je veux rester dans le noir
Tu peux toujours essayer de me dire ce que tu n’as jamais su me dire
Quand nous marchions main dans la main
Mais n’y pense plus tout est bien
Moi j’ai choisi la route solitaire, pareille à celle du vent
Moi j’ai choisi la route solitaire qui va là-bas loin devant
Mais je voudrais qu’on se quitte bons amis
Tu aurais pu faire mieux ma foi tant pis
Le temps qu’on a passé c'était pour rien mais n’y pense plus tout est bien
À quoi ça sert de verser tant de larmes, ce sont des larmes perdues
À quoi ça sert de verser tant de larmes, je ne t’entends déjà plus
Sur mon chemin mon souvenir m’attend
On m’avait dit de toi c’n’est qu’une enfant
J’allais perdre mon âme dans tes mains mais n’y pense plus tout est bien.
Який сенс намагатися зрозуміти, чому ми говоримо те, що говоримо
Який сенс намагатися зрозуміти, коли все закінчилося, все закінчилося
Коли завтра зійде сонце, я буду далеко
Треба виїхати по дорозі, не думай більше про це, все добре
Який сенс шукати світло, коли нічого не видно
Який сенс шукати світла, я хочу залишитися в темряві
Ти завжди можеш спробувати розповісти мені те, що ніколи не вмів мені сказати
Коли ми йшли рука об руку
Але не думай більше про це, все добре
Я вибрав дорогу самотню, як вітер
Я вибрав самотню дорогу, що йде далеко попереду
Але я хотів би розлучитися з хорошими друзями
Ти міг би зробити краще, я вважаю, що дуже погано
Час, який ми витратили, був дарма, але не думайте більше про це, все добре
Який сенс проливати стільки сліз, вони марні сльози
Який сенс проливати стільки сліз, я тебе більше не чую
По дорозі мене чекає пам'ять
Мені сказали, що ти просто дитина
Я збирався втратити свою душу в твоїх руках, але не думай більше про це, все добре.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди