Нижче наведено текст пісні Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs , виконавця - Hugues Aufray з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hugues Aufray
Quand je suis loin
Quand je m’ennuie
Tout seul le soir
Parfois je pense
A mon village, à mon pays
A la maison de mon enfance
J’y pense souvent
Je garde présent en moi
Un mur, un ruisseau, un jardin
Et des fleurs
Le chant d’un oiseau
Le clocher sonnant l’heure
On garde toujours
Toujours au fond du cœur
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs
Avec le bleu des océans
Avec le blanc des fleurs de mai
Et les bleuets de nos printemps
Et la fraîcheur de nos muguets
J’ai mis dans mon cœur
Un pavot couleur de sang
Un mur, un ruisseau, un jardin et des fleurs
Коли я далеко
Коли мені нудно
Вночі сам
Іноді я думаю
У моє село, в мою країну
У будинку мого дитинства
Я часто про це думаю
Я зберігаю присутність у собі
Стіна, струмок, сад
І квіти
Пташиний спів
Дзвіниця б'є годину
Ми завжди зберігаємо
Завжди в серці
Стіна, струмок, сад і квіти
З блакиттю океанів
З білими травневими квітами
І чорниці нашої весни
І свіжість наших лілій
Я вклав у своє серце
Мак кольору крові
Стіна, струмок, сад і квіти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди