Adieu - Hugues Aufray
С переводом

Adieu - Hugues Aufray

  • Альбом: Garlick

  • Рік виходу: 1971
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Adieu , виконавця - Hugues Aufray з перекладом

Текст пісні Adieu "

Оригінальний текст із перекладом

Adieu

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Tu sais, maintenant je pense

Qu’il est temps de se quitter

Simplement, dans le silence

S’en aller

Quand vient le vent de l’automne

Il faut savoir oublier

Les amours qu’on abandonne

Au passé

Car le temps qui nous entraîne

Nous éloigne peu à peu

Ne crois pas que c’est sans peine

Que j’arrête ici le jeu

Mais il faut se dire sans haine

Adieu

Tu sais, maintenant je pense

Que la pièce est terminée

Le théâtre de la chance

Va fermer

Comme un ballon que l’on crève

Quand le bal est terminé

Au matin on voit ses rêves

Se faner

Il faut refaire ses bagages

Dans le froid du matin bleu

Quand c’est la fin du voyage

Il faut éteindre les feux

Et se dire sur le rivage

Adieu

Tu sais, maintenant je pense

Qu’il est temps de se quitter

Simplement dans le silence

S’en aller

Quand je vais tourner la page

Je n’veux pas te voir pleurer

Montre-moi le doux visage

Du passé

Maquille un peu ton sourire

Au milieu de tes cheveux

Et si les mots te déchirent

Parle-moi du fond des yeux

Car il faut déjà se dire

Adieu

Перевод песни

Знаєш, тепер я думаю

Настав час розлучатися

Просто, в тиші

Йди геть

Коли прийде осінній вітер

Треба знати, як забути

Кохання, які ми покидаємо

В минулому

Бо час, який нас тягне

Ми потихеньку віддаляємося

Не думайте, що це безболісно

Дозвольте мені зупинити гру тут

Але треба сказати без ненависті

До побачення

Знаєш, тепер я думаю

Що вистава закінчена

Театр удачі

закриється

Як повітряна куля, що ми лопнула

Коли м’яч закінчиться

Вранці ви бачите свої сни

В'янути

Потрібно перепакувати

В холодний блакитний ранок

Коли вже кінець подорожі

Ми повинні гасити пожежі

І розповідають один одному на березі

До побачення

Знаєш, тепер я думаю

Настав час розлучатися

Просто в тиші

Йди геть

Коли я перегорну сторінку

Я не хочу бачити, як ти плачеш

Покажи мені миле обличчя

Минуле

Намалюйте трішки посмішку

Посередині вашого волосся

І якщо слова розірвуть вас

Говори зі мною знизу очей

Бо ми вже маємо сказати

До побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди