Nottingham - Hellions
С переводом

Nottingham - Hellions

  • Альбом: Indian Summer

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Nottingham , виконавця - Hellions з перекладом

Текст пісні Nottingham "

Оригінальний текст із перекладом

Nottingham

Hellions

Оригинальный текст

'A part of me, apart from me'

I’d be splitting hairs if presented with

A basis to compare to thee

And then you’ll give me the third degree

About a stranger you thought had made a pass at me

And so my single decree will soon transpire to be

Just for you to fade and finally relinquish me

If you love me so, then let me go

If you love me so, then know I’ve

Gone to great lengths to pay my due diligence

Sacrifice to the point of cardiac impoverishment

But I’ve been a fool for few lesser things

And I guess it’s all to soon to have learned anything

Fade and relinquish me

You’re not who you could be

Appreciate this for what it is

Don’t condemn it for what it’s not

But if what it is isn’t much

Then you’ve got to find a way

To mitigate what you’ve got

You’re my sunrise, sunset

And all that’s in between

That carnal voraciousness

Makes dawn and dusk your falling knees

On the residual sides, I cast the die

Cause I was always blind

There was no mutual lens

Just endorphins forced with Ritalin

My pretense was sweet, then it rotted my teeth

It started with sialorrhea, now it’s killing me

I had to lie;

To say «I understand and it’s fine»

You’re not supposed to keep score

You can’t win every time

So fuck off with that shit

I can’t change my past to suit this

And I wouldn’t be with you, without it

Your belligerent tick

Перевод песни

"Частина мене, крім мене"

Я б розщеплюю волосся, якби мені подарували

База для порівняння з тобою

А потім ви дасте мені третій ступінь

Про незнайомця, як ви думали, що кинувся на мене

І тому незабаром стане мій єдиний указ

Лише для того, щоб ти зів’яв і нарешті відмовився від мене

Якщо ти мене так любиш, то відпусти мене

Якщо ти мене так любиш, то знай, що я люблю

Доклав багато зусиль, щоб виплатити належну обачність

Жертвоприношення аж до збіднення серця

Але я був дурнем за кілька менших речей

І я припускаю, що все це незабаром щось навчиться

Згасай і віддай мене

Ти не той, ким міг би бути

Цінуйте це таким, яким воно є

Не засуджуйте це за те, чим він не є

Але якщо що це не так багато

Тоді вам потрібно знайти спосіб

Щоб пом’якшити те, що у вас є

Ти мій схід, захід сонця

І все це між ними

Та плотська ненажерливість

Зробить світанок і сутінки твоїми падаючими колінами

На сторони, що залишилися, я кинув кубик

Тому що я завжди був сліпий

Не було взаємного об’єктива

Просто ендорфіни форсовані з Риталіном

Мій прикид був милим, а потім знищив мої зуби

Це почалося з сіалореї, тепер це мене вбиває

Мені довелося збрехати;

Сказати «Я розумію, і все добре»

Ви не повинні вести рахунок

Ви не можете вигравати кожен раз

Тож покінчи з цим лайном

Я не можу змінити своє минуле відповідно до цього

І я не був би з тобою, без цього

Ваш войовничий кліщ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди