Weck mich auf - Haudegen
С переводом

Weck mich auf - Haudegen

  • Альбом: EN GARDE

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Weck mich auf , виконавця - Haudegen з перекладом

Текст пісні Weck mich auf "

Оригінальний текст із перекладом

Weck mich auf

Haudegen

Оригинальный текст

Du bist mir fremd, obwohl ich dich so gut kenn

Was ist passiert- mit mir?

Und obwohl ich kämpf, weiß ich doch, dass ich verlier Was ist passiert- mit Dir?

Jedes Wort verstehst du falsch.

Unsere Welt dreht sich im Kreis,

sie macht vor uns kein halt

Jedesmal sagst Du bis bald und ja verdammt ich weiß

Du kommst nicht wieder

Weck mich auf wie jeden Tag, wisch mir diese Tränen ab, gib mir ein Kuss und

dann geh

Das große Glück hält eh nicht lang, wisch mir diese Tränen ab, für ein Moment

hab ich gelebt

Alles verbrennt Du kippst Benzin in das Feuer und starrst wilde Herzen in die

Flamm

Ich will nicht, dass Du denkst, dass ich nicht weiß wie es brennt,

doch ich teil' die Schmerzen mit verlang

Jede Geste verstehst du falsch, unsere Welt dreht sich um uns zwei- sie macht

vor uns kein halt

Jeder ist sich selbst der Nächste, das beste Beispiel bist Du- und ich

Jedes mal sagst Du bis bald und ja verdammt ich weiß- Du kommst nicht wieder

Weck mich auf wie jeden Tag

Wisch mir diese Tränen ab, gib mir ein Kuss und dann geh!

Das große Glück hält eh nicht lang, wisch mir diese Tränen ab, für ein Moment

hab ich gelebt

Du tust mir kein Gefallen, Du tust Dir kein Gefallen, die Mauern bleiben stehn,

die Türme fallen doch bitte

Weck mich auf wie jeden Tag

Wisch mir diese Träne ab, gib mir ein Kuss und dann geh!

Das große Glück hält eh nicht lang, wisch mir diese Träne ab, für ein Moment

hab ich gelebt

Hab ich erlebt

Перевод песни

Ти мені чужий, хоча я тебе так добре знаю

Що сталося - зі мною?

І хоча я борюся, я знаю, що програю Що з тобою сталося?

Ви неправильно розумієте кожне слово.

Наш світ ходить по колу

вона не зупиняється на нас

Кожен раз, коли ти говориш, що скоро побачимося, і так, блін, я знаю

Ти не повернешся

Розбуди мене, як кожен день, витри ці сльози, поцілуй мене і

тоді йди

Велика удача все одно триває недовго, витри ці сльози на мить

я жив

Все горить Бензин у вогонь наливаєш і дивишся на дикі серця

полум'я

Я не хочу, щоб ви думали, що я не знаю, як воно горить

але я поділяю біль з довгим

Ви неправильно розумієте кожен жест, наш світ обертається навколо нас двох – він робить

перед нами немає зупинки

Кожен сам собі сусід, найкращий приклад – ти і я

Кожен раз, коли ти говориш: «Побачимось» і «Так, блін, я знаю, що ти не повернешся».

Розбуди мене, як кожного дня

Витри ці сльози, поцілуй мене і тоді йди!

Велика удача все одно триває недовго, витри ці сльози на мить

я жив

Ти не робиш мені послуг, ти не робиш послуг собі, стіни стоять,

будь ласка, нехай вежі впадуть

Розбуди мене, як кожного дня

Витри цю сльозу, поцілуй мене і тоді йди!

Велика удача все одно триває недовго, витри цю сльозу на мить

я жив

Я пережив

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди