Нижче наведено текст пісні Deutschland ein Wintermärchen , виконавця - Haudegen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Haudegen
Hinter verschlossen Türen, sie sagens leis, reden von Dingen, die jeder eh
schon weiß, große Lügen und kleine Dramen und sie reden sich um Kopf und Kragen.
Sie sehen nicht mit unsren Augen, wie soll man ihnen nur glauben?
Sie sagen viel, doch meinen viel zu wenig ernst,
hier mitten drin ist viel zu weit entfernt.
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer.
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer.
Das Elend liegt vor ihnen, doch es ist keinen Blick mehr wert.
Wir sind so weit, dass sich keiner von uns wehrt.
Große Bühnen, doch nichts zu sagen und sie reden sich um Kopf und Kragen.
Wir nehmen hin, was sie vorgeben, doch es ist unser Leben!
Ja, wir schließen unsre Augen und wollen doch sehn, wie es weitergeht.
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer.
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer.
Ein neues Lied, ein besseres Lied, Freunde, will ich euch dichten.
Wir wollen hier auf Erden schon das Himmelreich errichten.
Wir wollen auf Erden glücklich sein und wollen nicht mehr warten,
verschlemmen soll nicht der faule Bauch, was fleissige Hände erwarben!
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer.
Deutschland ein Wintermärchen, hab Geduld, denn wir alle warten auf den Sommer.
За зачиненими дверима кажуть це тихо, говорять про речі, які всі еге
вже знаю, велика брехня і маленькі драми, і вони розмовляють по голові.
Вони не бачать нашими очима, як їм вірити?
Ви багато говорите, але маєте на увазі занадто мало серйозно,
посеред тут занадто далеко.
Німеччина зимова казка, наберіться терпіння, адже ми всі чекаємо літа.
Німеччина зимова казка, наберіться терпіння, адже ми всі чекаємо літа.
Біда лежить перед ними, але дивитися вже не варто.
Ми так далеко, що ніхто з нас не відбивається.
Великі сцени, але нічого не говорять, і вони говорять по голові.
Ми приймаємо те, що вони говорять, але це наше життя!
Так, ми закриваємо очі і все одно хочемо побачити, як це відбувається.
Німеччина зимова казка, наберіться терпіння, адже ми всі чекаємо літа.
Німеччина зимова казка, наберіться терпіння, адже ми всі чекаємо літа.
Нову пісню, кращу пісню, друзі, я хочу скласти для вас.
Ми хочемо побудувати Царство Небесне тут, на землі.
Ми хочемо бути щасливими на землі і не хочемо більше чекати
лінивий живіт не пожере того, що заробили старанні руки!
Німеччина зимова казка, наберіться терпіння, адже ми всі чекаємо літа.
Німеччина зимова казка, наберіться терпіння, адже ми всі чекаємо літа.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди