Ich war nie bei dir - Haudegen
С переводом

Ich war nie bei dir - Haudegen

Альбом
Schlicht & Ergreifend
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
202090

Нижче наведено текст пісні Ich war nie bei dir , виконавця - Haudegen з перекладом

Текст пісні Ich war nie bei dir "

Оригінальний текст із перекладом

Ich war nie bei dir

Haudegen

Оригинальный текст

Ich leg mein Herz hier vor dir hin

Doch bis hierher war ich noch Blind

Was soll das Salz in diesen Wunden?

Wenn du mich fragst, ich hab die Antwort gefunden!

Ich war nie bei Dir!

Du warst nie bei Mir!

Was hab ich zu verliern, wenns um uns beide geht?

Du hast mir nie gehört.

Frag mich selbst wie’s jetzt weiter geht.

Am besten nich, lass dich gehn

Ich lass dich gehn, was soll passiern?

Was ich nicht finde auf meiner Suche, kann ich nicht verliern

Bitte mach deine Schwäche nicht zu meinem Problem!

Vielleicht wird es Zeit für dich das zu verstehn!

Ich war nie bei Dir!

Du warst nie bei Mir!

Was hab ich zu verliern, wenns um uns beide geht?

Du hast mir nie gehört.

Frag mich selbst wie’s jetzt weiter geht.

Am besten nich, lass dich gehn

Ich wünsche dir viel Glück auf deinem Weg.

Ich habe alles versucht!

Doch ich war nie wirklich bei dir!

Nie wirklich bei dir!

Ich war nie bei Dir!

Du warst nie bei Mir!

Was hab ich zu verliern, wenns um uns beide geht?

Du hast mir nie gehört.

Frag mich selbst wie’s jetzt weiter geht.

Am besten nich, lass dich gehn

Am besten nich, lass dich gehn.

Am besten du lässt mich gehn!

Перевод песни

Я кладу своє серце тут перед тобою

Але до цього моменту я все ще був сліпий

Що за сіль у цих ранах?

Якщо ви мене запитаєте, я знайшов відповідь!

Я ніколи не був з тобою!

Ти ніколи не був зі мною!

Що я маю втрачати, коли мова йде про нас обох?

ти ніколи не належав мені

Запитай себе, як йдуть справи зараз.

Краще ні, відпустіть себе

Я відпустив тебе, що має статися?

Я не можу втратити те, чого не знайшов у своєму пошуку

Будь ласка, не робіть свою слабкість моєю проблемою!

Можливо, вам пора зрозуміти!

Я ніколи не був з тобою!

Ти ніколи не був зі мною!

Що я маю втрачати, коли мова йде про нас обох?

ти ніколи не належав мені

Запитай себе, як йдуть справи зараз.

Краще ні, відпустіть себе

Бажаю вам удачі на вашому шляху.

Я спробував усе!

Але я ніколи не був з тобою!

Ніколи насправді з тобою!

Я ніколи не був з тобою!

Ти ніколи не був зі мною!

Що я маю втрачати, коли мова йде про нас обох?

ти ніколи не належав мені

Запитай себе, як йдуть справи зараз.

Краще ні, відпустіть себе

Краще ні, відпустіть себе.

Краще, щоб ти мене відпустив!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди