А если это любовь? - HammAli & Navai
С переводом

А если это любовь? - HammAli & Navai

  • Год: 2020
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:00

Нижче наведено текст пісні А если это любовь? , виконавця - HammAli & Navai з перекладом

Текст пісні А если это любовь? "

Оригінальний текст із перекладом

А если это любовь?

HammAli & Navai

Оригинальный текст

А если это любовь?

Чего печалишься ты?

Ведь сейчас пацаны просто так без любви дарят дамам цветы

А если это любовь?

Чего печалимся мы?

Ведь девчонки сейчас без любви признаются мужчинам в любви

Чего мне ваша любовь?

А мне и так хорошо!

Говорила умеет любить, но по мне ей учиться ещё (Учиться ещё)

Твоя любовь в букетах роз

Что после выбросят в никуда

Кучу слов дежурных

Как жаль, что я тебе принёс

Свою любовь в цветах

Что после оказались в урне

Для чего вам любовь?

В миг сошлись и разошлись, остались обещания

Полюбить и разлюбить, словно по умолчанию

До того, как ты уйдёшь, с тобой я попрощаюсь

Да я помню о тебе, но даже не скучаю

Даже не скучаю (Даже не скучаю)

Даже не скучаю (Даже не скучаю)

Даже не скучаю по тебе, по тебе

А если это любовь?

(А если это любовь?)

Чего печалишься ты?

(Чего печалишься ты?)

Ведь сейчас пацаны просто так без любви дарят дамам цветы

(Дарят дамам цветы)

А если это любовь?

(А если это любовь?)

Чего печалимся мы?

(Чего печалимся мы?)

Ведь девчонки сейчас без любви признаются мужчинам в любви

(Мужчинам в любви)

Кто же знал?

Кто же знал

Как нашу любовь погубим?

Кто же знал?

Кто же знал?

Что же мы с тобой за люди?

Что же за?

Что же за

Глаза и слёзы под ними?

Кожу снял, кожу снял

Там, где было твоё имя

Э-э-эй, мы сами знали, на что шли мы

И пусть сейчас мне так паршиво

Я под вином, мне башню закружило

Пока ты там, где-то с другим вместе закружилась

Я после третей стал смелее, ну же

Дорогу в три песни пробежал к тебе по лужам

Чтобы рассказала ты, как стало тебе лучше

Без того, кто в итоге не стал тебе мужем

А если это любовь?

Чего печалишься ты?

Ведь сейчас пацаны просто так без любви дарят дамам цветы

А если это любовь?

Чего печалимся мы?

Ведь девчонки сейчас без любви признаются мужчинам в любви

А если это любовь?

Чего печалишься ты?

Ведь сейчас пацаны просто так без любви дарят дамам цветы

А если это любовь?

Чего печалимся мы?

Ведь девчонки сейчас без любви признаются мужчинам в любви

Без любви

Без любви...

Перевод песни

А якщо це кохання?

Чого сумуєш ти?

Адже зараз пацани просто так без кохання дарують дамам квіти.

А якщо це кохання?

Чого сумуємо ми?

Адже дівчата зараз без кохання зізнаються чоловікам у коханні

Чого мені ваше кохання?

А мені й так добре!

Говорила вміє любити, але мені вчитися ще (Вчитися ще)

Твоє кохання в букетах троянд

Що після викинуть у нікуди

Купу слів чергових

Як шкода, що я тобі приніс

Свою любов у квітах

Що після опинилися в урні

Навіщо вам любов?

У мить зійшлися і розійшлися, залишилися обіцянки

Полюбити і розлюбити, мов за замовчуванням

До того, як ти підеш, з тобою я попрощаюся

Так я пам'ятаю про тебе, але навіть не сумую

Навіть не сумую (Навіть не сумую)

Навіть не сумую (Навіть не сумую)

Навіть не сумую за тобою, за тобою

А якщо це кохання?

(А якщо це кохання?)

Чого сумуєш ти?

(Чого сумуєш ти?)

Адже зараз пацани просто так без кохання дарують дамам квіти.

(дарують дамам квіти)

А якщо це кохання?

(А якщо це кохання?)

Чого сумуємо ми?

(Чого сумуємо ми?)

Адже дівчата зараз без кохання зізнаються чоловікам у коханні

(Чоловікам у коханні)

Хто ж знав?

Хто ж знав

Як наше кохання занапастимо?

Хто ж знав?

Хто ж знав?

Що ми з тобою за люди?

Що ж це за?

Що ж за

Очі та сльози під ними?

Шкіру зняв, шкіру зняв

Там, де було твоє ім'я

Е-е-ей, ми самі знали, на що йшли ми

І нехай зараз мені так паршиво

Я під вином, мені вежу закружляло

Поки ти там, десь з іншим разом закружляла

Я після третини став сміливішим, ну ж

Дорогу в три пісні пробіг до тебе калюжами

Щоб розповіла ти, як стало тобі краще

Без того, хто зрештою не став тобі чоловіком

А якщо це кохання?

Чого сумуєш ти?

Адже зараз пацани просто так без кохання дарують дамам квіти.

А якщо це кохання?

Чого сумуємо ми?

Адже дівчата зараз без кохання зізнаються чоловікам у коханні

А якщо це кохання?

Чого сумуєш ти?

Адже зараз пацани просто так без кохання дарують дамам квіти.

А якщо це кохання?

Чого сумуємо ми?

Адже дівчата зараз без кохання зізнаються чоловікам у коханні

Без любові

Без любові...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди