Sem Graça - Haikaiss

Sem Graça - Haikaiss

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні Sem Graça , виконавця - Haikaiss з перекладом

Текст пісні Sem Graça "

Оригінальний текст із перекладом

Sem Graça

Haikaiss

Оригінальний текст

Veja como o tempo voa

Demora pra aterrissar, sem graça, eu me vejo aqui

Pela janela, ver você partir

Essa noite foi boa, mas eu não te contei

Eu deixei você dormir até com a minha DGK

Ontem a noite eu bebi e você ficou tão linda

Mas na hora de acordar você ficou mais ainda

Isso não é comum, como deixar acontecer?

O normal é acordar e eu não querer mais te ver, mas ae

Vou deixar você dormir mais um pouco

Vou pra sala produzir pra ver se eu faço algum troco

Mas ela vem junto

Olhar pra traz e ver você no sofá

Com cara que queria conversar

Difícil eu ser romântico

Meu ego é do tamanho do oceano atlântico

Seu cheiro simpático, olhar de felina

Mas você sabe que se eu te elogiar agora vai acabar com a minha autoestima

Você senta em cima

E eu que já fui feito de assento, não aceito

Eu não sou piscina pra tu se jogar de prima

Mas isso é só um teste

Pra ver se eu honro o fardo firme e forte, cafajeste.

Conseguiu arrancar palavras

Da minha boca apaixonantes falas

Desculpa mas não leve muito a sério minha emoção pós sexo

Porque essas palavras podem machuca-las, e podem mais

Intimidade e o mal que ela traz

Tão íntima e amiga dos meus pais

Aí não!

Não me peça explicação

Eu não consigo nem me conduzir

Como é que eu vou te dar condição?

(Biatch)

Pareceu tão simples no início mas

Se são duas cabeças pra moldar a mesma história

Tentar ver plural no singular

Cada um, cada um, me despeço e vou cuidar do universo particular

Não te impeço de recordar e é isso!

Vou voltar mais complexo, sem concordar, nosso sexo só vai durar

Se nunca tivermos compromisso

E é isso, sem «como assim?», sei como somos, bem

Impomos o lado Charlie Sheen

Ó menina, eu to pra baixo essa semana.

(nem encana!)

Eu quero que a surpresa que conduza o fim da trama

Te ver em uma semana, não ver noutra semana

Entender que seu interesse vai além da boa fama

Ou da minha má fama de que não duro dramas e tenho boas amigas e todas elas me

amam

Vi a diversão no meu quintal, sem dinheiro.

É vendaval, na mão ou não

Mulher é um livro sem final…

Mas no fundo eu te dou razão, sei que não fazes por mal…

Переклад пісні

Подивіться, як летить час

Довго приземляється, нудно, я бачу себе тут

Крізь вікно дивись, як ти йдеш

Та ніч була гарна, але я не сказав тобі

Я дозволю тобі спати навіть з моїм DGK

Вчора ввечері я пив, і ти виглядав так прекрасно

Але коли ти прокинувся, ти отримав ще більше

Це нечасто, як це допустити?

Це нормально прокидатися, і я більше не хочу тебе бачити, але привіт

Я дам тобі поспати ще трохи

Я йду до виробничої кімнати, щоб побачити, чи можу я щось змінити

Але вона приходить

Озираючись назад і бачу вас на дивані

З хлопцем, який хотів поговорити

Мені важко бути романтичним

Моє его розміром з Атлантичний океан

Твій привітний запах, котячий погляд

Але ти знаєш, що якщо я зараз похвалю тебе, це зруйнує мою самооцінку

Ти сидиш зверху

І я я вже отримав місце, я не приймаю

Я не для вас, щоб ви грали двоюрідним братом

Але це лише випробування

Щоб побачити, чи я поважаю тягар твердий і сильний, негідник.

вдалося вигадати слова

З моїх уст палкі промови

Вибачте, але не сприймайте мої емоції після сексу занадто серйозно

Бо ці слова можуть зашкодити їм, і вони можуть

Близькість і зло, яке вона приносить

Такий близький і друг моїх батьків

Не там!

Не питай у мене пояснень

Я навіть сам не вмію

Як я поставлю вам умову?

(сука)

Спочатку це здавалося таким простим, але

Якщо є дві голови, щоб створити одну історію

Намагаючись побачити множину в однині

З кожним, з кожним, я прощаюся і буду піклуватися про свій особистий всесвіт

Я не заважаю тобі згадувати і все!

Повернусь складніше, не погоджуючись, наш секс тільки триватиме

Якщо ми ніколи не маємо зобов’язань

І все, без «як так?», я знаю, як у нас, ну

Ми нав’язуємо сторону Чарлі Шина

О, дівчино, я на цьому тижні.

(навіть не труби!)

Я хочу, щоб сюрприз привів до кінця сюжету

Побачимось через тиждень, не побачимося через тиждень

Зрозумійте, що ваші інтереси виходять за межі доброї репутації

Або моя погана репутація, що я не терплю драм і маю хороших друзів, і всі вони

любов

Я бачив веселощі у своєму дворі, без грошей.

Це буря, в руках чи ні

Жінка - це книга без кінця...

Але в глибині душі я дав вам правду, я знаю, що ви нічого не маєте на увазі...

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди