Нижче наведено текст пісні Os Reis das Calçadas , виконавця - Haikaiss з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Haikaiss
Os reis das calçadas, de cada vítima que nada
De trens à escadas em busca de quem paga
Vaga tem, paga bem!
Larga o que te ocupa agora
A saga começa com o filha da puta que explora
Mas paga.
Suas contas, como abelhas tontas
Trabalham pra um tal de canalha que não se desaponta
De transporte em que o preço nunca se desconta
Que ironia sua vida em que nada se opina só se conta
Se aprende a nunca ser dos?
do contra?
Se depende de saber o que tem por trás das cortinas
Quem que monta então?
aponta o que te fascina
Saber que a estrela da tv tem vício de cocaína?
Suas contas?
mistérios que sucumbiu
O servo trouxa procura, o sábio rei descobriu
Riu por levar a vantagem aos que se julgam covardes
E degustar-te da moça que a arma é a sensualidade
Eu sei, não basta só ter entendido
A regra diz, viva rendido ou morra sujo e desnutrido
E você, trabalhador independente
Trabalha e favorece o habitat da serpente indigente
Assim freqüente, tentar se entreter pra vencer
Não querer ser entendido sem antes se entender
Em frente
Quer ser perfeito em sua mente?
Nem sempre sua perfeição favorece seu ambiente
Senso proeminente, não entende?
É mais profícuo e proficiente que se observe mais
Lance um olhar inteligente sobre si, sobre aqui
Olhe em volta seu ego é um disfarce de capataz
Королі тротуарів, кожної жертви, яка плаває
Від потягів до сходів у пошуках того, хто платить
Вакансія є, платіть добре!
Відпустіть те, що вас зараз займає
Сага починається з лоха, який досліджує
Але платити.
Ваші рахунки, як запаморочення бджіл
Вони працюють на такого негідника, який не розчарований
Транспорт, де ціна ніколи не знижується
Яка іронія твоє життя, коли ніщо не висловлюється, лише важиться
Ти навчишся ніколи не бути двома?
проти?
Якщо це залежить від того, щоб знати, що за завісою
Хто тоді їздить?
вказує на те, що вас захоплює
Ви знаєте, що телезірка має залежність від кокаїну?
Ваші рахунки?
таємниці, які піддалися
Слуга-маґл шукає, мудрий король виявив
Сміялися над тим, щоб скористатися тими, хто вважає себе боягузами
І скуштуйте дівчину, зброєю якої є чуттєвість
Я знаю, мало просто зрозуміти
Правило говорить: живи, віддавшись, або помри брудним і недогодованим
А ти, самостійник
Працює та сприяє середовищу проживання бідної змії
Так часто, намагаючись розважити себе, щоб перемогти
Не бажання бути зрозумілим, не зрозумівши спочатку себе
Попереду
Хочеш бути ідеальним у своєму розумі?
Ваша досконалість не завжди сприяє вашому оточенню
Видатне чуття, ви не розумієте?
Більше вигідно і досвідченіше спостерігати
Подивіться розумно на себе, приблизно тут
Озирніться навколо свого его — це маскування бригадира
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди