Prefácio - Haikaiss
С переводом

Prefácio - Haikaiss

Альбом
Incognito Orchestra
Год
2010
Язык
`Португальська`
Длительность
251840

Нижче наведено текст пісні Prefácio , виконавця - Haikaiss з перекладом

Текст пісні Prefácio "

Оригінальний текст із перекладом

Prefácio

Haikaiss

Оригинальный текст

Das palavras, uma fotografia do instante

思い で が かぜ に のて くろ さむ さかな

Da síntese vem a força da poesia tradicional japonesa, quatro séculos de ganhar

forma, virou assunto de sala de aula no Brasil

Do zé!

rapaz como o dé!

comum e até que é esforçado

Dos que bomba e aprende reprovado zé

Quem te viu, riu!

não só viu quando caiu, zé!

Então mostra pra eles como é curto o pavio, hé !

Mexe com ele não, pois como todo personagem

No começo mesmo tímido, vai se afastar da margem

Mau?!

tão pouco marginal!

?não vou pro terminal

Meu espaço é o mesmo que o de geral?

De janelas eu já vi a mesma fita

De quem corre por grana e depois desacredita

Não tem amor a vida, não quer comer marmita

Mas tem que comer, que ir trampar, viver a vida

A cara feia nem é fome, ruga é veia no meu nome

E eu que pensei que tudo isso ia me fazer homem

Pra que?

por que, truta?

A vida já é tão curta e os valores discutidos pra gente nunca

Muda

Quem tem que mudar

Não quer zé

Depende o lugar, mas

Fé zé

Te digo, hoje ta um dia lindo, esquisito

Igualzinho aquele dia que eu escapei do castigo

Abri a porta, fui saindo, por um lado fui sorrindo

Mas por outro senti as lágrimas de minha mãe caindo

O coração anda sentindo

Fui embora, e agora?

Mas se não, como saber?

se almejo a vida lá fora

A tristeza se ignora, minha coragem se aprimora

E da infância, só trazendo as marcas da catapora

Cheguei, de prima senti o cheiro da erva

Vi que de mudança, muda o formato da selva

Agora é só comigo e o resto ta nas mãos de deus

Deixa eu enfrentar essa fila pra amanha ir atrás do meu

Se passa tempo demais esperando por algo grande

Se atravessa o vento é atrás de todos demais, um andante

Mas não — dessa vez não!

— não dessa vez principiante

Nova receita, aceita?

desfeita de um invejoso!

Aceita?

se aceita, se conhece se acredita se vicia é viciante

Se despreza, não pratica!

Se faz reza, não medita !

Se medita também lesa, quem se preze que comece

?então faça sua preza?!

Francamente questionado eu seja dessa forma

Humildade como norma torna a vida menos quente

Todos sentem, mesmo morna, ela fria é diferente

Dá-se uma importância a cada bioestágio unicamente

Não é só vim e morrer.

a vida te foi concebida

Corre risco de batida, tu não devia perder

Ele devia crescer e aprender

O que significa viver

Перевод песни

Зі слів, фотографія моменту

思いでがかぜにのてくろさむさかな

З синтезу походить сила традиційної японської поезії, чотири століття перемоги

таким чином, це стало предметом класу в Бразилії

Дванадцять!

хлопчик, як де!

звичайним і поки не стане важко

З тих, хто прокачує та вчиться, зазнають невдачі

Хто вас бачив, той сміявся!

не тільки бачив, коли він впав, zé!

Тож покажи їм, який короткий запобіжник, гей!

Не звозьтеся з ним, бо як і кожен персонаж

На сором’язливому початку вона виходить із маржі

Погано?!

такий маленький маргінальний!

Я не піду до терміналу

Чи мій простір такий самий, як загальний?

З вікон я вже бачив таку ж стрічку

Від того, хто бігає за грошима, а потім дискредитує

У нього немає любові до життя, він не хоче їсти ланчбокси

Але треба їсти, трахатися, жити життям

Потворне обличчя - це навіть не голод, зморшки - це жили в моєму імені

І я думав, що все це зробить мене чоловіком

Для чого?

чому, форель?

Життя вже таке коротке, а цінностей, про які ми обговорюємо, ніколи

розсада

хто має змінитися

не хочу зе

Це залежить від місця, але

віра чувак

Кажу вам, сьогодні прекрасний, дивний день

Так само того дня я уникнув покарання

Відчинив двері, вийшов, з одного боку посміхався

Але з іншого боку я відчув, як мамині сльози текли

Серце відчуває

Я пішов, а тепер?

Але якщо ні, то звідки ти знаєш?

якщо я прагну жити на вулиці

Смуток ігнорується, моя сміливість покращується

І з дитинства тільки приносив сліди вітрянки

Я приїхав, спочатку відчув запах трави

Я бачив, що змінюється, змінюється формат джунглів

Тепер це тільки я, а решта в Божих руках

Дозвольте мені постояти в цій черзі, щоб піти за моєю

Якщо ви витрачаєте занадто багато часу на очікування чогось великого

Якщо вона перетинає вітер, то вона занадто сильно відстає від усіх — ходок

Але ні — не цього разу!

— не цього разу новачок

Новий рецепт, ви приймаєте?

взято у заздрісника!

Прийнято?

якщо прийнято, знайте, чи повірте, чи звикання викликає звикання

Якщо ви зневажаєте це, не практикуйте це!

Якщо ви молитесь, не медитуйте!

Якщо ви медитуєте також неправильно, хто сам починає

?тоді зробіть свою здобич?!

Відверто запитав, що я таким

Смирення як норма робить життя менш гарячим

Кожен це відчуває, навіть тепло, вона холодна буває різною

Важливість надається лише кожній біоетапі

Це не просто приходить і вмирати.

життя задумане для тебе

Ви ризикуєте потрапити в аварію, ви не повинні програвати

Йому треба рости і вчитися

Що означає жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди