Dirijo - Haikaiss

Dirijo - Haikaiss

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Dirijo , виконавця - Haikaiss з перекладом

Текст пісні Dirijo "

Оригінальний текст із перекладом

Dirijo

Haikaiss

Оригінальний текст

Então deixa que eu dirijo

Bebi mas não tô loco

Pode deixar que hoje eu tô que tô, piloto

Pode pá que é pouca ideia e pá, passa o rodo

O barulho para o posto

Sedan preto fosco

Cidade é minha, eu conheço os radar

Santana pra Vila Madá

Se eu passar tu não vai nem ver

Vou parar de enrolar

Pacaembu tá vazio

Então vai

Bota o pé, acelera essa fita ae

Reduzo cinco vidas, pela brisa

Vê bem como fala

Eu bebi mas sou sommelier

Tem quem aconselha e lê

Gentleman, só Perrier

Bon vivant da série de 1−9-9−0

Que segue sem CLT (é quente)

Mas é sério, que fita

Me difere desses que não sabem o que é viver

O arrepio na pele, sem cinto com a Kelly Key

Benção, siga o Waze que evita que eu espere

Então deixa eu viver do meu jeito

Tô na febre então passo batido o comando

Com a mina assustada no banco chorando

Pedindo pro pai parar

E eu numa noite de GTA

Noite de gala, fuga da pala

Cala minha fala na pista que estala e rala o pneu

Problema não é meu

Minha vista tá quase um breu, como assim?

Fuga de gala, na noite, na palha

E o fim fica fácil de ver, carro na vala

Corpo choca, osso quebra, vidro, caco, quebra laço

Vidro corta o peito, estilhaço embaixo do meu braço

Rente ao baço

A um passo do fracasso

Encontro com seu pavor

Cheio de se impor

Peito de aço que assou

Tempo que parou pra poupar a dor

Meu desprezo não vai passar batido

Redigido a saga de um roteiro partido

De GTi pra UTI quem se atreveu a ser tão atrevido

Fugindo desse cárcere

É o som servindo o cálice

Mísero, é ultraje

Cinco pras quatro

Um brinde risca a clave

Não, não encosta na minha chave

Outra cena de Kubrick

Sem confundir as leis, ser rude

Eu bato o espelho num Jeep

Subi a Pamplona num Civic

Cê me conhece, eu num sei mentir

Tô suave pra dirigir

Nesse chamariz de enquadro, re-vi meu passado

Vidro tá embaçado, ignorei fui errado

Pra lembrar internado, porra (damn)

Parceiro hoje eu quero viver

Já não basta ver tanta desgraça ligando a TV

Mas não quero aparecer

Já não basta meu peso nos ombros

Um gole da pura pro santo

E eu coleciono os escombros

E eu faço parte dos contos daquele clichê

Que no auge da vida tampou a ferida com Cine Privê

Bebida, mulheres, mulheres, volante na febre mas vou

Aumenta o volume da caixa, na pista não olha pro lado persona bolada que sou

(Tá achando que é brincadeira né meu chapa)

E agora não adianta chorar o leite derramado no carpete

Já não tem mais valor o seu topete, não se mete

Pois a vida e a morte compete

Não tava no set

O choro da mãe com semblante agonia

No instante em que a filha pagava um boquete

Na pilha de passar no teste

Super Homem agora é The Flash

Com destino inseguro da Norte pra Leste

Não adianta nada que eu disser

Tá difícil de ficar de pé

Pro cê vê que você não acredita no mal

Mas o mal acredita em você

Lá se foi o prazer, a ferida não curou

Dava tempo, mas é hospital público

Plantão do doutor no dia ele sumiu, faltou

E agora que a tua mina logo engravidou

Vai morando de favor na casa do avô e da avó

A mãe que vira o pai, o pai que virou pó

Deixa que eu dirijo

Bebi mas não tô loco

Pode pá que hoje eu tô que tô, piloto

E do nada céu claro

E não tenho força

Eu não tenho carro

Eu reparo, hoje eu tô que tô

Complexo viver

Acontece no aniver

Não é fixo, é livre

Cuidado com o sinal vermelho

Compete com si mesmo

Sem nexo esse Guinness

Reflexo dos cíveis

Cuidado com o sinal vermelho

Complexo viver

Acontece no aniver

Não é fixo, é livre

Cuidado com o sinal vermelho

Compete com si mesmo

Sem nexo esse Guinness

Reflexo dos cíveis

CUIDADO!

Переклад пісні

Тож дозвольте мені їздити

Я випив, але я не божевільний

Ви можете дозволити мені, що я сьогодні, льотчику

Можна лопатою, ось трохи задумки і лопатою, передай ракель

Шум станції

чорний матовий седан

Місто моє, я знаю радар

Сантана до Віла-Мада

Якщо я пройду, ви навіть не побачите

Я перестану керуватися

Пакаембу порожній

Тоді йди

Поставте ногу, прискоріть цю стрічку ae

Я вкорочую п’ять життів вітерцем

Подивіться, як ви говорите

Я випив, але я сомельє

Є ті, хто радить і читає

Джентльмен, тільки Пер'є

Бонвіван із серії 1−9-9−0

Це обходиться без CLT (це гаряче)

А якщо серйозно, то яка стрічка

Вона відрізняється від тих, хто не знає, як це жити

Шкіра тремтить, без пояса з ключем Келлі

Благословення, дотримуйтесь Waze, який змушує мене чекати

Тож дозволь мені жити по-своєму

У мене гарячка, тому я пропускаю команду

З переляканою дівчиною на лавці, яка плаче

просить тата зупинитися

І я в ніч GTA

 Гала ніч, втеча з даху

Заткни мою промову на смузі, яка виривається й закриває шину

Це не моя проблема

Мій зір майже чорний, що ти маєш на увазі?

 урочиста втеча, вночі, у соломі

І кінець легко побачити, машина в канаві

Поштовхи тіла, злами кісток, скло, осколки, розриви краваток

Скло ріже мені груди, осколки під пахвою

Близько до селезінки

Один крок від невдачі

Зустріч зі своїм страхом

Повний самонав'язування

Сталева грудка, що запечена

Час зупинився, щоб зберегти біль

Моя зневага не залишиться непоміченою

Написано в сазі про зламаний сценарій

Від GTi до ICU, який наважився бути таким сміливим

Втеча з цієї в'язниці

Це звук, який подає чашку

Жалюгідно, це обурення

п'ять до чотирьох

Тост б’є по клавіші

Ні, не торкайтеся мого ключа

Ще одна сцена з Кубрика

Не плутаючи закони, грубо

Я розбиваю дзеркало в джипі

Я піднявся до Памплони на Civic

Ти мене знаєш, я не вмію брехати

Я легко керую

У цій приманці рамки я переглянув своє минуле

Скло запітніло, я проігнорував це, помилився

Пам'ятати, що госпіталізували, блін (блін)

Партнер сьогодні я хочу жити

Вже не достатньо бачити стільки нещастя, увімкнувши телевізор

Але я не хочу з'являтися

Моїй ваги на плечах вже не вистачає

Ковток чистого для святого

І я збираю уламки

І я частина розповідей про це кліше

Це в віку життя заповнило рану за допомогою Cine Privê

Випийте, жінки, жінки, кермо в гарячці, але я йду

Збільште об’єм коробки, на доріжці, не дивіться в інший бік, здоровенька я людина

(Ти думаєш, що це жарт, га, друже)

І тепер нема сенсу плакати над розлитим молоком на килимі

Ваш вузол більше не цінний

Тому що життя і смерть змагаються

Я не був на зйомці

Крик матері з агонічним виглядом

У той час дочка зробила мінет

У купі проходження тесту

Супермен тепер — Флеш

З небезпечним пунктом призначення з півночі на схід

Даремно те, що я кажу

Важко встати

Так ти бачиш, що не віриш у зло

Але зло вірить у вас

Пішла насолода, рана не загоїлася

Був час, але це державна лікарня

Чергування лікаря в день його зникнення пропустили

А тепер ваша дівчина незабаром завагітніла

Ви живете в прихильності в дідусі й бабі

Мати, яка перетворюється на батька, на батька, що перетворюється на порох

дай мені їздити

Я випив, але я не божевільний

Ти можеш, чоловік, сьогодні я пілот

І з нізвідки чисте небо

А в мене немає сил

Я не маю машини

Я помічаю, сьогодні я

живий комплекс

Це буває в день народження

Це не фіксується, це безкоштовно

Остерігайтеся червоного знаку

Змагайтеся з собою

Немає зв'язку з цим Гіннесом

Цивільний рефлекс

Остерігайтеся червоного знаку

живий комплекс

Це буває в день народження

Це не фіксується, це безкоштовно

Остерігайтеся червоного знаку

Змагайтеся з собою

Немає зв'язку з цим Гіннесом

Цивільний рефлекс

ДОБАВИТЬСЯ!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди