Лето имени тебя - Гузель Хасанова
С переводом

Лето имени тебя - Гузель Хасанова

  • Альбом: Неизвестный исполнитель

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:10

Нижче наведено текст пісні Лето имени тебя , виконавця - Гузель Хасанова з перекладом

Текст пісні Лето имени тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Лето имени тебя

Гузель Хасанова

Оригинальный текст

Если молчал ты, то мое сердце.

Так говорило с твоей душой.

Я не стерла фото все со мной.

Целует ветер тебя.

Мной обласканным щенком

В ладонях сто тысяч лун.

Мы их держим с тобой вдвоем.

Припев:

Я вернулась в этот город вновь.

Где читал рассказы мне перед сном.

Где от руки слетали стаи стихов.

Про любовь.

Это лето имени тебя.

До утра заставит плакать меня.

На нашем месте.

Знаешь, строят дома и зима.

Что было б если мы не исчезли вмиг.

Мысли все эти в пустоту.

Чайки плачут о нас в порту.

Шелест новой листвы.

Для чего мы на «вы"скажи.

В том же платье стою.

И упрямо тебя я жду.

Припев:

Я вернулась в этот город вновь.

Где читал рассказы мне перед сном.

Где от руки слетали стаи стихов.

Про любовь.

Это лето имени тебя.

До утра заставит плакать меня.

На нашем месте.

Знаешь, строят дома и зима.

Я вернулась в этот город вновь.

Где читал рассказы мне перед сном.

Где от руки слетали стаи стихов.

Про любовь.

Это лето имени тебя.

До утра заставит плакать меня.

На нашем месте.

Знаешь, строят дома и зима.

Перевод песни

Якщо ти мовчав, то моє серце.

Так говорило з твоєю душею.

Я не стерла фото все зі мною.

Цілує вітер тебе.

Мною обласканим цуценям

У долонях сто тисяч місяців.

Ми їх тримаємо з тобою вдвох.

Приспів:

Я повернулася в це місто знову.

Де читав мені розповіді перед сном.

Де від руки злітали зграї віршів.

Про любов.

Це літо імені тебе.

До ранку змусить мене плакати.

На нашому місці.

Знаєш, будують будинки і зима.

Що було б якщо ми не зникли вмить.

Думки всі ці в порожнечу.

Чайки плачуть про нас у порту.

Шелесті нового листя.

Навіщо ми на «ви» скажи.

У тому ж сукню стою.

І вперто тебе я чекаю.

Приспів:

Я повернулася в це місто знову.

Де читав мені розповіді перед сном.

Де від руки злітали зграї віршів.

Про любов.

Це літо імені тебе.

До ранку змусить мене плакати.

На нашому місці.

Знаєш, будують будинки і зима.

Я повернулася в це місто знову.

Де читав мені розповіді перед сном.

Де від руки злітали зграї віршів.

Про любов.

Це літо імені тебе.

До ранку змусить мене плакати.

На нашому місці.

Знаєш, будують будинки і зима.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди