Нижче наведено текст пісні Я = музыка , виконавця - Леонид Агутин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Леонид Агутин
Это хорошо
Это то, что вдохновляет
Это унесёт тебя вдаль
Открывай глаза, посмотри на это небо
Оно хочет нас обнять
Ты знаешь меня
Я не хожу на танцпол
Пока в моих руках винтажный Les Paul
И я с ним в унисон
Тебе делаю soul
Ты слышишь меня
Я качаю твой sub
И ни шагу назад
По-другому никак
Я и есть музыка
Я и есть музыка
На всех языках
Как лёд и огонь
Как в пустыне река
Ты будь со мной в такт
Будь со мной в такт
Моя музыка
Это как дым над водой
Как жёлтая подводная лодка
Раздетой ноты напой
Я рядом, когда качают душой
Звуки между нами
Косточкой авокадо
Просто умри на миг, так надо
Я музыкант, последний герой
Как минимум, твой
Как водится, музыка, ведёт за собой
Но нет, не любой
Услышит наверняка
Пустите мне ток, под левый бок слегка
И по-другому никак, я и есть музыка
Я и есть музыка
На всех языках
Как лёд и огонь
Как в пустыне река
Ты будь со мной в такт
Будь со мной в такт
Моя музыка
На всех языках
На всех берегах
Только если это в кайф
Только если это в кайф
Моя музыка
На всех языках
На всех берегах
Только если это в кайф
Только если это в кайф
Только если это в кайф
И по-другому никак
Все мы есть музыка, да
Все мы есть музыка
На всех языках
Как лёд и огонь
Как в пустыне река
Ты будь со мной в такт
Будь со мной в такт
Моя музыка.
це добре
Це то, що вдохновляет
Це унесёт тебе вдаль
Открывай глаза, посмотри на это небо
Оно хоче нас обнять
Ти мене знаєш
Я не хочу на танцпол
Пока в моїх руках вінтажний Les Paul
І я з ним в унісон
Тебе делаю душу
Ти слышишь меня
Я качаю твою суб
Я ні кроку назад
По-другому ніяк
Я і є музика
Я і є музика
На всіх мовах
Как лёд и огонь
Как в пустыне река
Ти будь со мною в такт
Будь со мной в такт
Моя музыка
Це як дим над водою
Как жёлтая подводная лодка
Раздетой ноты напой
Я рядом, коли качають душу
Звуки між нами
Косточкой авокадо
Просто умрі на миг, так надо
Я музикант, останній герой
Як мінімум, твій
Как водится, музыка, ведет за собою
Ні ні, ні будь-який
Услышит наверняка
Пустите мені ток, під левий бок слегка
І по-другому ніяк, я і є музика
Я і є музика
На всіх мовах
Как лёд и огонь
Как в пустыне река
Ти будь со мною в такт
Будь со мной в такт
Моя музыка
На всіх мовах
На всіх берегах
Тільки якщо це в кайф
Тільки якщо це в кайф
Моя музыка
На всіх мовах
На всіх берегах
Тільки якщо це в кайф
Тільки якщо це в кайф
Тільки якщо це в кайф
І по-другому ніяк
Все у нас є музика, да
Все у нас есть музыка
На всіх мовах
Как лёд и огонь
Как в пустыне река
Ти будь со мною в такт
Будь со мной в такт
Моя музыка.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди