Même si (What You're Made Of) - Grégory Lemarchal, Nolwenn Leroy
С переводом

Même si (What You're Made Of) - Grégory Lemarchal, Nolwenn Leroy

Год
2006
Язык
`Французька`
Длительность
241280

Нижче наведено текст пісні Même si (What You're Made Of) , виконавця - Grégory Lemarchal, Nolwenn Leroy з перекладом

Текст пісні Même si (What You're Made Of) "

Оригінальний текст із перекладом

Même si (What You're Made Of)

Grégory Lemarchal, Nolwenn Leroy

Оригинальный текст

Just like I predicted, we’re at the point of no return

We can go backwards and no corners have been turned

I can’t control it,

If I sink or if I swim

Cause I chose the waters that I’m in Ne jamais devoir choisir

Avoir raison ou tort

Au-delà de mes faiblesses

J’ai la force d’y croire encore

Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard pour revenir,

Je remonterai les heures

There’s no way, you’re changing,

'Cause some things

Will just never be mine,

You’re not in love this time… but it’s alright.

J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître

Plutôt que de mentir, aborder nos différences

T’aimer autrement qu'à contresens

And it makes no difference who is right or wrong

I deserve much more than this

'Cause there’s only one thing I want

If it’s not what you’re made of You’re not what I’m looking for

You were willing but unable to give me anymore

Et ce dont je suis fait

Tout entier je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre

What’s your definition of the one?

Comment définir l’amour sans toi?

Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là

J’aurais voulu t’offrir le meilleur de tout mon être

'Cause these are the waters that I’m in

Même si l’amour s’enfuit

J’en inventerai les couleurs

S’il est trop tard pour revenir

Je remonterai les heures

Et ce dont je suis fait, tout entier

Je saurai te le rendre

Même s’il faut tout apprendre

Même s’il faut tout apprendre

Même s’il faut tout apprendre

Перевод песни

Як я і передбачав, ми на точці неповернення

Ми можемо йти назад, і жодних кутів не повернуто

Я не можу це контролювати,

Якщо я потону або якщо попливу

Тому що я вибрав води, в яких я перебуваю, ніколи не доводиться вибирати

Бути правим чи неправим

За межами моїх слабкостей

Я маю сили ще вірити

Навіть якщо любов тікає

Я придумаю кольори

Якщо вже пізно повертатися,

Я поверну години назад

Ніяк, ти змінюєшся,

Тому що деякі речі

Просто ніколи не буде моєю,

Цього разу ти не закоханий… але все гаразд.

Я хотів дати тобі все найкраще від усієї моєї істоти

Замість того, щоб піти, між нами все відродиться

Замість того, щоб брехати, вирішуйте наші розбіжності

Любити тебе інакше, ніж у протилежному напрямку

І немає різниці, хто правий, а хто винен

Я служу набагато більше, ніж це

Тому що я хочу лише одного

Якщо це не те, з чого ти створений, ти не те, що я шукаю

Ти хотів, але не міг дати мені більше

І з чого я зроблений

Все, що я можу тобі повернути

Навіть якщо треба всьому навчитися, вчись всьому

Яке ваше визначення одного?

Як визначити любов без тебе?

Але готовий на будь-які жертви я відмовляюся від цієї

Я хотів дати тобі все найкраще від усієї моєї істоти

Тому що це ті води, в яких я перебуваю

Навіть якщо любов тікає

Я придумаю кольори

Якщо вже пізно повертатися

Я поверну години назад

І з чого я зроблений, все це

Я можу повернути це тобі

Навіть якщо треба всьому навчитися

Навіть якщо треба всьому навчитися

Навіть якщо треба всьому навчитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди