Тот день - Green Grey
С переводом

Тот день - Green Grey

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Тот день , виконавця - Green Grey з перекладом

Текст пісні Тот день "

Оригінальний текст із перекладом

Тот день

Green Grey

Оригинальный текст

Видишь: огненный рассвет на небе,

Иное солнце злобно улыбается тебе, но не во сне.

Тот день везде: на небесах и на земле.

Не греет, нету ни души на опустошённом свете,

Лишь глубоко в толще монолита — элита.

Тот день их не пощадил,

Тот день всех опередил.

Тот день

Он станет судным днём,

Он навсегда изменит мир,

И грянет гром.

Тот день

Горит в огне несбывшейся мечты.

Тот день

И ты забудешь страх,

И ясно вдруг поймёшь, что всё совсем не так.

Тот день, тот день.

На обугленном обрывке 20:28,

В поту холодном я проснулся среди ночи.

Так не должно случиться,

Неужели нужен разум,

Чтобы так закончилось всё и навсегда?

Почему же мы наших детей не понимаем,

Забывая что на самом деле было с нами.

И это прямо в сердце,

И никуда не деться, не спрятаться, не скрыться.

Нет!

Тот день

Он станет судным днём,

Он навсегда изменит мир,

И грянет гром.

Тот день

Горит в огне несбывшейся мечты.

Тот день

И ты забудешь страх,

И ясно вдруг поймёшь, что всё совсем не так.

Тот день, тот день.

Тот день

Он станется судным днём,

Он навсегда изменит мир,

И грянет гром.

Тот день

Горит в огне несбывшейся мечты.

Тот день

И ты забудешь страх,

И ясно вдруг поймёшь, что всё в твоих руках.

Тот день, тот день.

Перевод песни

Бачиш: вогняний світанок на небі,

Інше сонце зло усміхається тобі, але не уві сні.

Той день скрізь: на небесах і на землі.

Не гріє, немає ні душі на спустошеному світлі,

Лише глибоко в товщі моноліту — еліта.

Той день їх не пощадив,

Той день усіх випередив.

Той день

Він стане судним днем,

Він назавжди змінить світ,

І вдарить грім.

Той день

Горить у вогні нездійсненої мрії.

Той день

І ти забудеш страх,

І ясно раптом зрозумієш, що все зовсім не так.

Того дня, того дня.

На обвугленому уривку 20:28,

У поту холодному я прокинувся серед ночі.

Так не повинно статися,

Невже потрібен розум,

Щоб так закінчилося все і назавжди?

Чому ж ми наших дітей не розуміємо,

Забуваючи, що насправді було з нами.

І це прямо в серце,

І нікуди не дітися, не сховатися, не сховатися.

Ні!

Той день

Він стане судним днем,

Він назавжди змінить світ,

І вдарить грім.

Той день

Горить у вогні нездійсненої мрії.

Той день

І ти забудеш страх,

І ясно раптом зрозумієш, що все зовсім не так.

Того дня, того дня.

Той день

Він стане судним днем,

Він назавжди змінить світ,

І вдарить грім.

Той день

Горить у вогні нездійсненої мрії.

Той день

І ти забудеш страх,

І ясно раптом зрозумієш, що все в твоїх руках.

Того дня, того дня.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди