Белый флаг - Green Grey
С переводом

Белый флаг - Green Grey

  • Альбом: Greatest Hits

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Белый флаг , виконавця - Green Grey з перекладом

Текст пісні Белый флаг "

Оригінальний текст із перекладом

Белый флаг

Green Grey

Оригинальный текст

Для тебя прямо в эфир.

Смотрю, ну где же ты, где?

Ломаю жизнь иду к тебе и вновь круги по воде.

Как будто замкнутый круг намного ближе всё было,

Когда тебя первый раз увидел я и меня зацепила ты…

Скользкая дорога, гололёд этой жизни,

Увлекает тянет за собой его, тебя, меня, её…

Вспомню ещё много раз…

Припев:

Опять пурга, слова на ветер,

Холодный снег, как с неба падал белый флаг.

Ну подожди, я знаю всё совсем не так.

Не уходи, не уходи!

Ты где-то рядом с небом.

Ты где-то рядом с сердцем,

Как цветы из земли прорастали слова.

Тогда о том, что было, что будет этой ночью,

Забудем будем просто, потому что я не понимал тогда.

Почему тебе грустно, почему ты замёрзла,

Почему ты не слышишь, может быть слишком поздно?

Распадается небо на сверхновые звёзды…

Припев:

Опять пурга, слова на ветер,

Холодный снег, как с неба падал белый флаг.

Ну подожди, я знаю всё совсем не так.

Не уходи, не уходи!

Ты видела горы, реки, моря, дожди, аэропорт, вокзал,

Зал ожидания — всё в жизни есть, билет в один конец,

А где её венец?

Там, где твои мечты огонь.

В её глазах — любовь.

Поздно, когда над головою снег, порою поздно находить себя.

Слишком поздно жечь огонь былых побед,

Возьму себе, а это для тебя…

Припев:

Опять пурга, слова на ветер,

Холодный снег, как с неба падал белый флаг.

Ну подожди, я знаю всё совсем не так.

Не уходи, не уходи!

Перевод песни

Тобі прямо в ефір.

Дивлюся, ну де ти, де?

Ламаю життя йду до тебе і знову кола з води.

Начебто замкнене коло набагато ближче все було,

Коли тебе вперше побачив я і мене зачепила ти...

Слизька дорога, ожеледь цього життя,

Захоплює тягне за собою його, тебе, мене, її...

Згадаю ще багато разів.

Приспів:

Знову завірюха, слова на вітер,

Холодний сніг, як з неба падав білий прапор.

Ну, почекай, я знаю все зовсім не так.

Не йди, не йди!

Ти десь поруч з небом.

Ти десь поруч із серцем,

Як квіти із землі проростали слова.

Тоді про те, що було, що буде цієї ночі,

Забудемо будемо просто, бо я не розумів тоді.

Чому тобі сумно, чому ти замерзла,

Чому ти не чуєш, може бути занадто пізно?

Розпадається небо на наднові зірки…

Приспів:

Знову завірюха, слова на вітер,

Холодний сніг, як з неба падав білий прапор.

Ну, почекай, я знаю все зовсім не так.

Не йди, не йди!

Ти бачила гори, річки, моря, дощі, аеропорт, вокзал,

Зал очікування - все в житті є, квиток в один кінець,

А де її вінець?

Там де твої мрії вогонь.

В ї очах — любов.

Пізно, коли над головою сніг, часом пізно шукати себе.

Надто пізно палити вогонь колишніх перемог,

Візьму собі, а це для тебе…

Приспів:

Знову завірюха, слова на вітер,

Холодний сніг, як з неба падав білий прапор.

Ну, почекай, я знаю все зовсім не так.

Не йди, не йди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди