Москва - Green Grey
С переводом

Москва - Green Grey

  • Альбом: 550 Метров Фанка

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Москва , виконавця - Green Grey з перекладом

Текст пісні Москва "

Оригінальний текст із перекладом

Москва

Green Grey

Оригинальный текст

Привет.

Привет.

Я встречаю рассвет,

Я полюбил город, который знаю много лет.

Мне в нем хорошо, легко и просто,

От заката до восхода солнца протуберанцем краем небосвода.

Огласило, объявило: «Это — начало нового дня».

Тишина, но я слышу: «Привет планета Земля».

И вот Москва!

А я возможно этого и не знал,

Хоть, это было где-то рядом — ты и я.

Ты великолепна как всегда да-да я буду оставаться.

О, Москва, кому ты отдана?

В этом разобраться невероятно сложно.

Да и в общем где-то все равно…

Припев:

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Хорошо!

Ха-ха!

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Не бойся малыш, эта вспышка огня —

Это просто рассвет над планетой Земля.

И мы полетим перпендикулярно параллельным мирам,

Туда где линия горизонта, где бесконечное там.

Там иллюминация звезд и солнечный круг,

И рядом с тобой я — твой прирожденный друг.

Это ты?

Это я!

И даже небо вокруг говорить тебе:

«Привет Москва!»

Я, возможно этого и не знал,

Хоть, это было где-то рядом — ты и я.

Ты великолепна как всегда да-да я буду оставаться.

О, Москва, кому ты отдана?

В этом разобраться невероятно сложно.

Да и в общем где-то все равно…

Припев:

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Хорошо!

Ха-ха!

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Подъем-переворот может вверх, а может вниз,

Конфигурация туманна: каркас или карниз?

Мышиная возня не проливает свет, ты понимаешь?

Да?

Но на самом деле нет.

Я двигаюсь внутри это — настоящее время,

Что же тебя так напрягает, ведь это же не твое.

Бремя поднимать, бремя опускать.

И вот Москва!

А я возможно этого и не знал,

Хоть, это было где-то рядом — ты и я.

Ты великолепна как всегда да-да я буду оставаться.

О, Москва, кому ты отдана?

В этом разобраться невероятно сложно.

Да и в общем где-то все равно…

Припев:

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Хорошо!

Ха-ха!

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Куда мы едем на Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Лимо-Лимо-Лимо, Лимо-Лимо.

Перевод песни

Вітаю.

Вітаю.

Я зустрічаю світанок,

Я полюбив місто, яке знаю багато років.

Мені в ньому добре, легко і просто,

Від заходу сонця протуберанцем краєм небосхилу.

Оголосило, оголосило: «Це початок нового дня».

Тиша, але я чую: «Привіт планета Земля».

І ось Москва!

А я можливо цього і не знав,

Хоч, це було десь поряд — ти й я.

Ти прекрасна як завжди так-да я залишатимуся.

О, Москва, кому ти віддана?

У цьому розібратися неймовірно складно.

Та й у загальному десь все одно…

Приспів:

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Добре!

Ха-ха!

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Не бійся малюк, цей спалах вогню —

Це просто світанок над планетою Земля.

І ми полетимо перпендикулярно паралельним світам,

Туди де лінія обрію, де нескінченне там.

Там ілюмінація зірок і сонячний круг,

І поряд із тобою я — твій природжений друг.

Це ти?

Це я!

І навіть небо довкола говорити тобі:

"Привіт Москва!"

Я, можливо цього і не знаю,

Хоч, це було десь поряд — ти й я.

Ти прекрасна як завжди так-да я залишатимуся.

О, Москва, кому ти віддана?

У цьому розібратися неймовірно складно.

Та й у загальному десь все одно…

Приспів:

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Добре!

Ха-ха!

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Підйом-переворот може вгору, а може вниз,

Конфігурація туманна: каркас чи карниз?

Мишача метушня не проливає світло, ти розумієш?

Так?

Але насправді немає.

Я рухаюся всередині це сьогодні,

Що тебе так напружує, адже це не твоє.

Тягар піднімати, тягар опускати.

І ось Москва!

А я можливо цього і не знав,

Хоч, це було десь поряд — ти й я.

Ти прекрасна як завжди так-да я залишатимуся.

О, Москва, кому ти віддана?

У цьому розібратися неймовірно складно.

Та й у загальному десь все одно…

Приспів:

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Добре!

Ха-ха!

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Куди ми їдемо на Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

Лімо-Лімо-Лімо, Лімо-Лімо.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди