Bahnhaltestelle - Greeen
С переводом

Bahnhaltestelle - Greeen

  • Альбом: Vergessenes Königreich

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Bahnhaltestelle , виконавця - Greeen з перекладом

Текст пісні Bahnhaltestelle "

Оригінальний текст із перекладом

Bahnhaltestelle

Greeen

Оригинальный текст

Und sie steht da an der Bahnhaltestelle

Mein Atem wird schneller, sie ne strahlende Quelle

Mein Herz blüht auf, dabei kenn ich sie doch nicht mal

Was hat das zu bedeuten?

ist das etwa Schicksal

Hallooo schon gewusst ich bin dein Traummann

Schrei ich ihr innerlich zu!

Hallo hallo!

Sprich sie an, diese Frau oh

Feigling, nimm deinen Mut!

Halloooo jetzt nutz die Gelegenheit

Trau dich, verlier deine Scheu

Halloooo hallo es könnt schon längst erledigt sein

Trau dich, sonst wirst du’s bereuen

Mein ganzer Körper schreit mir zu: «jetzt mach’s doch endlich

Du musst aufhören nachzudenken, Angst begrenzt dich nur»

Hast du das gesehen?

Sie hat grad hergeschaut, das war ein Zeichen

Ich auf einem schwarzen Ross und lass das Lasso kreisen

«du Träumer stehst doch nur da, als ob du versteinert wärst»

Ich geh auf Nummer sicher

Honey, schau noch einmal her

Hallooo schon gewusst ich bin dein Traummann

Schrei ich ihr innerlich zu!

Hallo hallo!

Sprich sie an, diese Frau oh

Feigling, nimm deinen Mut!

Halloooo jetzt nutz die Gelegenheit

Trau dich, verlier deine Scheu

Halloooo hallo es könnt schon längst erledigt sein

Trau dich, sonst wirst du’s bereuen

Ich muss es wagen, bevor die Bahn kommt, sonst

Ist sie weg, ich nutz das als Ansporn

Mein Herz klopf, Herz klopft, Herz klopft und ich bin gleich bei ihr

Die Bahn kommt, Bahn kommt, Bahn kommt, lass keine Zeit verlieren

Hallooo schon gewusst ich bin dein Traummann

Sag ich grad wirklich zu ihr

Hallo hallo bist du ne schöne Frau oh

Ob das grad wirklich passiert?

Halloooo jetzt nutz die Gelegenheit

Mit mir Eis essen zu gehen

Hallo hallo wann du willst!

Ich kann jederzeit

Das wird unvergesslich, wirst sehen!

Перевод песни

А вона стоїть там на вокзалі

Моє дихання прискорюється, вона не сяюче джерело

Моє серце розквітає, а я її навіть не знаю

Що це означає?

Невже така доля?

Привіт, я вже знав, що я чоловік твоєї мрії

Я кричу на неї всередині!

Привіт привіт!

Поговоріть з нею, та жінка

Боягуз, наберись сміливості!

Привіт, скористайтеся можливістю

Дерзайте, втратите сором’язливість

Привіт, привіт, це можна було зробити давно

Смійте, інакше пошкодуєте

Усе моє тіло кричить на мене: «Тепер зроби це

Ви повинні перестати думати, страх вас лише обмежує»

Ти це бачив?

Вона просто поглянула сюди, це був знак

Мене на чорному коні і хай ласо кружляє

«Ти, мрійник, просто стоїш, наче скам’янілий»

Граю безпечно

Люба, подивись сюди ще раз

Привіт, я вже знав, що я чоловік твоєї мрії

Я кричу на неї всередині!

Привіт привіт!

Поговоріть з нею, та жінка

Боягуз, наберись сміливості!

Привіт, скористайтеся можливістю

Дерзайте, втратите сором’язливість

Привіт, привіт, це можна було зробити давно

Смійте, інакше пошкодуєте

Я мушу наважитися до приходу поїзда, інакше

Коли її немає, я використовую це як стимул

Моє серце б’ється, серце б’ється, серце б’ється, і я буду тут з нею

Поїзд йде, поїзд йде, поїзд йде, не втрачайте часу

Привіт, я вже знав, що я чоловік твоєї мрії

Я дійсно говорю їй зараз

привіт привіт ти красива жінка о

Це справді відбувається?

Привіт, скористайтеся можливістю

Щоб піти зі мною на морозиво

Привіт, привіт, коли захочеш!

Я можу будь-коли

Це буде незабутньо, побачите!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди