Bis ans Ende der Welt - Greeen
С переводом

Bis ans Ende der Welt - Greeen

  • Альбом: Vergessenes Königreich

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Bis ans Ende der Welt , виконавця - Greeen з перекладом

Текст пісні Bis ans Ende der Welt "

Оригінальний текст із перекладом

Bis ans Ende der Welt

Greeen

Оригинальный текст

Wir rennen bis ans Ende der Welt

Dort wo jedes Handy zerschellt

Wo wir uns wieder richtig unterhalten

Wieder richtig leben, Tage bunt gestalten

Wir rennen bis ans Ende der Welt

Sind eins, jede Grenze zerfällt

Wo wir wirklich noch alle verbunden sind!

Jeden Menschen annehm als Wunderkind

Ich schmeiß es dagegen und die Wand zerbricht

Dieses Schlangengift, hatte uns zu lang im Griff

Benebelt den Geist, es lenkt uns ab vom wahren Leben

Wer will noch Taten sehen?

Lieber Schlafen gehen!

Oder die Tage zählen, bis wir alt und grau sind

Das Leben rauscht an uns vorbei und wir schauen genau hin!

Entscheidungslos beim Gestalten uns’rer Freiheit!

Aufeinmal sind wir alt, man sieht die Falten statt die Weisheit

1000 virtuelle Freunde doch was bringt das schon?

Da kann ja jeder gleich allein auf einer Insel wohnen!

Wir fühlen uns angekettet, lassen uns nicht anketten

Wollen hier raus, mit dem Kopf durch die Wand preschen

Wir rennen bis ans Ende der Welt

Dort wo jedes Handy zerschellt

Wo wir uns wieder richtig unterhalten

Wieder richtig leben, Tage bunt gestalten

Wir rennen bis ans Ende der Welt

Sind eins, jede Grenze zerfällt

Wo wir wirklich noch alle verbunden sind!

Jeden Menschen annehm als Wunderkind

Es sollte uns zusammenbringen, doch das war ein Trugschluss

Verbindung wurd gekappt, wie jeder nur zuguckt

Verlassen sein, zuhause sitzen mit keim' Plan

Das Leben ist zum einschlafen, vielen fehlt der Leitfaden

Plaudern stundenlang auf Facebook, ohne zu reden

Gucken nur noch in die Röhre, lassen Chancen vergehen

Der leuchtende Bildschirm, raubt kostbare Lebenszeit

Ein Leben ohne Smartphone ist oftmals erlebnisreich

Wir scheißen auf Medienhypes, auf jegliche Likes

Schenkt uns lieber eure Liebe bis in alle Ewigkeit

Wir haben keine Angst mehr vor Gerede, weil

Niemand ist fehlerfrei, niemand soll wie jeder sein

Wir rennen bis ans Ende der Welt

Dort wo jedes Handy zerschellt

Wo wir uns wieder richtig unterhalten

Wieder richtig leben, Tage bunt gestalten

Wir rennen bis ans Ende der Welt

Sind eins, jede Grenze zerfällt

Wo wir wirklich noch alle verbunden sind!

Jeden Menschen annehm als Wunderkind

Перевод песни

Біжимо на край світу

Там, де кожен мобільний телефон розбивається

Де ми можемо знову нормально поговорити

Знову живи як слід, зробіть дні барвистими

Біжимо на край світу

Є один, кожен кордон руйнується

Де ми насправді все ще пов’язані!

Прийміть кожного як вундеркинда

Я кидаю його в нього, і стіна ламається

Ця зміїна отрута надто довго тримала нас у своїх руках

Затуманює розум, відволікає від реального життя

Хто ще хоче побачити дію?

Іди краще спати!

Або рахувати дні, поки ми не станемо старими й сивіми

Життя мчить повз нас, а ми придивляємося!

Вирішальний у формуванні нашої свободи!

Раптом ми старіємо, ти бачиш зморшки замість мудрості

1000 віртуальних друзів, але який сенс?

Оскільки кожен може жити один на острові!

Ми відчуваємо себе прикутими, не дозволяйте бути прикутими

Хочеш вибратися звідси, бийся головою в стіну

Біжимо на край світу

Там, де кожен мобільний телефон розбивається

Де ми можемо знову нормально поговорити

Знову живи як слід, зробіть дні барвистими

Біжимо на край світу

Є один, кожен кордон руйнується

Де ми насправді все ще пов’язані!

Прийміть кожного як вундеркинда

Це мало об’єднати нас, але це була помилка

З’єднання перервано, коли всі дивляться

Бути покинутим, сидіти вдома без плану

Життя полягає в тому, щоб заснути, багатьом не вистачає керівництва

Спілкуйтеся на Facebook годинами без розмов

Просто подивіться в трубу, дозвольте можливості пройти

Екран, що світиться, позбавляє дорогоцінного життя

Життя без смартфона часто насичене подіями

Ми сраємо на медіа ажіотаж, на будь-які лайки

Скоріше подаруй нам свою любов на всю вічність

Ми більше не боїмося розмов, тому що

Ніхто не ідеальний, ніхто не повинен бути таким, як усі

Біжимо на край світу

Там, де кожен мобільний телефон розбивається

Де ми можемо знову нормально поговорити

Знову живи як слід, зробіть дні барвистими

Біжимо на край світу

Є один, кожен кордон руйнується

Де ми насправді все ще пов’язані!

Прийміть кожного як вундеркинда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди