Tribal Connection - Gogol Bordello
С переводом

Tribal Connection - Gogol Bordello

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:05

Нижче наведено текст пісні Tribal Connection , виконавця - Gogol Bordello з перекладом

Текст пісні Tribal Connection "

Оригінальний текст із перекладом

Tribal Connection

Gogol Bordello

Оригинальный текст

There is a silence all over downtown

Where community celebrations shall be aroused

I walk the sterile gardens where life is on pause

No can do this!

No can do that!

What the hell can you do, my friend?

In this place that you call your town

I guess you can’t expect much from the hometown

Well I don’t know if you can even call it your own

When they don’t want you to get near excitement

And in protest to that you just stay home

No can do this!

No can do that!

What the hell can you do, my friend?

In this place that you call your town

On intersection of all dimensions

Where I was stoppin' by just for a drink

I meet a brother from tribal connection

Of our fun loving restless breed

I wanna walk this Earth like it is mine

And so is everyone in our funlovin' tribe

C’mon, is that real so much to ask

From all these goddamn nazi-fuedals

I’m gonna take it to community

Cause I want everyone to see

There never was any conspiracy

And we are all here simple to sing:

No can do this!

No can do that!

Where the’s music should be comin' out of every car

There is a silence all over downtown

Only intersection semi-alive

Outskirts are sedated, me gone…

Перевод песни

У центрі тиша

Де влаштовують громадські урочистості

Я гуляю стерильними садами, де життя на паузі

Ні не може це робити!

Ні не може це !

Що в біса ти можеш зробити, мій друже?

У цьому місці, яке ви називаєте своїм містом

Гадаю, від рідного міста багато чого очікувати

Ну, я не знаю, чи можна ти назвати це своїм

Коли вони не хочуть, щоб ви були майже збуджені

І в знак протесту проти того, що ви просто залишаєтесь вдома

Ні не може це робити!

Ні не може це !

Що в біса ти можеш зробити, мій друже?

У цьому місці, яке ви називаєте своїм містом

На перетині всіх розмірів

Де я зайшов просто випити

Я зустрів брата із племінних зв’язків

Нашої веселої непосидючій породи

Я хочу ходити цією Землею, наче вона моя

І так всі в нашому племені веселих

Давай, чи справді так багато запитати

Від усіх цих проклятих нацистів

Я віднесу це до спільноти

Тому що я хочу, щоб усі бачили

Ніякої змови ніколи не було

І всі ми тут просто співаємо:

Ні не може це робити!

Ні не може це !

Де музика має лунати з кожної машини

У центрі тиша

Тільки перехрестя напівживе

Околиці заспокоїлися, мене не стало...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди