Нижче наведено текст пісні Longships and Mead , виконавця - Glittertind з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Glittertind
A long, long time, years ago
Way back in history.
There lived a folk with menb so bright
Sailing at the sea!
When times were rough,
And the weather was bad,
All night they fought the storm.
But when they made it to a pint,
They all began to sing!
— Yeah, when they made it to a pint
They all began to sing!
Friends, raise your horns up high!
Let’s drink to the sons of glory!
They were one!
With hearts so strong!
Far from where they belonged.
United stand!
Divided fall!
Wolves of the oceans were roaming:
From coast to coast,
From land to land,
Hitting shores of sand!
And from this path of history,
Their songs can still be heard.
When we gather in the pub,
A moment we’ll be stirred:
When thinking of our good old men,
Who sacrificed their lives.
For our freedom, our joy,
A wooden pint we’ll raise!
— For our freedom, our joy,
A wooden pint we’ll raise!
Давно-давно, багато років тому
Далеко назад в історію.
Жили люди з такими яскравими чоловіками
Плавання по морю!
Коли були важкі часи,
І погода була погана,
Цілу ніч вони боролися з бурею.
Але коли вони дійшли до пінти,
Вони всі почали співати!
— Так, коли вони досягли пінту
Вони всі почали співати!
Друзі, високо піднімайте роги!
Вип’ємо за синів слави!
Вони були одними!
З такими сильними серцями!
Далеко від того, де вони належали.
Єдина стійка!
Розділена осінь!
Вовки океанів блукали:
Від узбережжя до берега,
Від землі до землі,
Потрапляючи на береги піску!
І з цього шляху історії,
Їхні пісні досі можна почути.
Коли ми збираємося в пабі,
Хвилинка, коли ми зворушимося:
Якщо думати про наших добрих старих,
Хто пожертвував своїм життям.
За нашу свободу, нашу радість,
Дерев’яну пінту ми піднімемо!
— За нашу свободу, нашу радість,
Дерев’яну пінту ми піднімемо!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди