Finst ikkje meir - Glittertind
С переводом

Finst ikkje meir - Glittertind

Альбом
Himmelfall
Год
2017
Язык
`Норвезька`
Длительность
232220

Нижче наведено текст пісні Finst ikkje meir , виконавця - Glittertind з перекладом

Текст пісні Finst ikkje meir "

Оригінальний текст із перекладом

Finst ikkje meir

Glittertind

Оригинальный текст

I aust så lister sola seg opp på tå

Med gull for dine auge så du kan sjå

Langt vest i hav eit land stig langsamt fram

Min venn, eg veit ein veg til ein heilag stad

Der draumar rir på redsla — Amerika

Eg lovar deg at allting skal bli bra

For dei finst ikkje meir!

Å, dei finst ikkje meir, nei!

Nei, dei finst ikkje

Finst ikkje, finst ikkje

Finst ikkje meir!

Dei får aldri eige oss kvitt og fritt

Alt framfor dine føter er ditt og mitt

Dei gamle dagar er forbi!

Og no står flammane høgt opp i sky

Av eld og blod så kan ein morgon gry

Dei ville 'kje forstå

Og ingen trudde på

At me to kunne fly

Og langt bak oss står eit hylekor

Som hatar denne menneskejord

Dei lyste oss i bann

Og skam, og skam, og skam

For kjærleiken er stor

Men dei finst ikkje meir

Å, dei finst ikkje meir, nei

Nei, dei finst ikkje

Finst ikkje, finst ikkje

Finst ikkje meir

For dei finst ikkje meir!

Å, dei finst ikkje meir, nei!

Nei, dei finst ikkje

Finst ikkje, finst ikkje

Finst ikkje meir!

Og no står flammane høgt opp i sky

Av eld og blod så kan ein morgon gry

Dei ville 'kje forstå

Og ingen trudde på

At me to kunne fly

Og langt bak oss står eit hylekor

Som hatar denne menneskejord

Dei lyste oss i bann

Og skam, og skam, og skam

For kjærleiken er stor!

Kjærleiken er stor!

For kjærleiken er stor!

For kjærleiken er stor!

Перевод песни

На сході сонце сходить на носочки

З золотом для очей, щоб ви могли бачити

Далеко на заході в морі повільно піднімається суша

Друже, я знаю дорогу до святого місця

Там мрії їздять на страху - Америка

Я обіцяю тобі, що все буде добре

На день більше немає!

Ой, дня вже немає, ні!

Ні, дня не існує

Не існують, не існують

Більше не знайти!

Вони ніколи не зможуть вільно володіти нами

Все у твоїх ніг твоє і моє

Старі часи минули!

І ось полум’я високо в хмарі

З вогню і крові може світатися один ранок

Вони б не зрозуміли

І ніхто не вірив

Щоб я двоє міг літати

А далеко позаду нас виє хор

Хто ненавидить цю людську землю

Вони нас заборонили

І сором, і сором, і сором

Бо любов велика

Але дня вже не існує

Ой, дня вже немає, ні

Ні, дня не існує

Не існують, не існують

Не можу знайти більше

На день більше немає!

Ой, дня вже немає, ні!

Ні, дня не існує

Не існують, не існують

Більше не знайти!

І ось полум’я високо в хмарі

З вогню і крові може світатися один ранок

Вони б не зрозуміли

І ніхто не вірив

Щоб я двоє міг літати

А далеко позаду нас виє хор

Хто ненавидить цю людську землю

Вони нас заборонили

І сором, і сором, і сором

Бо любов - це чудово!

Кохання велике!

Бо любов - це чудово!

Бо любов - це чудово!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди