Buonanotte - Gemitaiz
С переводом

Buonanotte - Gemitaiz

  • Альбом: Davide

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Buonanotte , виконавця - Gemitaiz з перекладом

Текст пісні Buonanotte "

Оригінальний текст із перекладом

Buonanotte

Gemitaiz

Оригинальный текст

Quello lo faccio domani

No, non rispetto gli orari

Sono me stesso

Gli attacchi d’ansia più qualche complesso

Tra le emozioni portate all’eccesso

Un modo per farmi tirare lo sterzo non c'è (non c'è)

E allora canto un po' così mi calmo un po' che

Le cose che fanno bene al cuore stanno diventando poche

Viviamo in mezzo ai dettagli

Saltiamo sopra i bagagli

Perché non c’entrano tutti gli sbagli

E quando tornavo da scuola pensavo

Che merda quei libri di storia

Io voglio cambiarla

Il peso dell’universo sopra una spalla

Dicevano che ero matto

Guarda che fine hanno fatto

Suona ancora per favore

Quella nota senza nome

Solo un paio d’ore poi

Buonanotte

Buonanotte

Ciao (ciao, ciao)

Ciao (ciao, ciao)

Provaci pure a chiamare

Tanto ho spento il cellulare

Non mi interessa che hai preso la casa al mare

Io resto a casa a fumare

Come alla Vigilia di Natale

Mica male

E suono un pianoforte con i tasti rotti

Metto le speranze nelle casseforti

Come se strillarlo resuscitasse i morti e

Per questo taglio qua non bastano i cerotti

Per questo i poeti saltano le notti

E scrivono i loro lamenti coi fogli l’inchiostro e le penne tra i denti

Fanno brillare le stelle cadenti

Hanno qualcosa di bello le persone sole

È un po' come quando piove col sole

Suona ancora dai ti prego

Non posso tirarmi indietro

Faccio un altro metro e poi

Buonanotte

Buonanotte

Ciao (ciao, ciao)

Ciao (ciao, ciao)

Перевод песни

Я зроблю це завтра

Ні, я не поважаю розклади

я сам

Напади тривоги плюс деякі комплекси

Серед емоцій, доведених до надлишку

Немає способу змусити мене потягнути кермо (не існує)

А потім я трохи співаю, щоб я трохи заспокоювався

Корисних для серця речей стає все менше

Ми живемо серед деталей

Перестрибуємо через багаж

Тому що це не всі помилки

І коли я прийшов зі школи, я подумав

Що за лайно ці книги з історії

Я хочу це змінити

Вага всесвіту через одне плече

Сказали, що я божевільний

Подивіться, що з ними сталося

Грайте ще раз, будь ласка

Ця безіменна записка

Лише через пару годин

Надобраніч

Надобраніч

Привіт привіт привіт)

Привіт привіт привіт)

Не соромтеся зателефонувати нам

Я все одно вимкнув мобільний телефон

Мені байдуже, що ти забрав пляжний будиночок

Я залишаюся вдома курити

Як напередодні Різдва

Непогано

А я граю на піаніно зі зламаними клавішами

Я покладав свої надії на сейфи

Ніби кричачи воно воскрешає мертвих і

Для цього вирізу тут латок недостатньо

Ось чому поети пропускають ночі

І вони пишуть свої скарги чорнилом і ручками між зубами

Вони змушують сяяти падаючі зірки

У самотніх людей є щось прекрасне

Це трохи схоже на дощ із сонцем

Грайте ще раз, будь ласка

Я не можу відступити

Роблю ще метр і потім

Надобраніч

Надобраніч

Привіт привіт привіт)

Привіт привіт привіт)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди