Blue marlin - Gemello, Ciampa
С переводом

Blue marlin - Gemello, Ciampa

Год
2019
Язык
`Італійська`
Длительность
145510

Нижче наведено текст пісні Blue marlin , виконавця - Gemello, Ciampa з перекладом

Текст пісні Blue marlin "

Оригінальний текст із перекладом

Blue marlin

Gemello, Ciampa

Оригинальный текст

Non so che dire

Ma neanche tu

Scruti i passanti, ti nascondi dentro al tuo cappello

Affiori dall’acqua, occhi di coccodrillo

Remo piano nel silenzio, sì che ci penso

Ci guardiamo dietro le cascate dentro

Alzati ancora questa gonna come Marilyn

Voliamo via con uno Zeppelin

Vieni da me, siediti sopra le nuvole

Come se tutto il resto alla fine fosse inutile

E la mia stanza si scoperchia quando ci cammino

E ci nascondo paranoie da bambino

Mangiamo i frutti rossi nei fossi delle siepi

Ti disegno sulla sabbia con i piedi

Ti tieni stretta, voli via per perderti

Ti mischi tra la gente in questa Roma Termini

Balli a rallentatore e c’hai il fiatone a volte

Io ti guardo, occhi chiusi, Steve Wonder

E siamo lì a un palmo di mano in questa città

Dove ci conosciamo e non ci conosciamo

Non so che dire

Ma neanche tu

Non so che dire

Ma neanche tu

Prendi il mio cuore, scuotilo

Guarda il tuo mare, svuotalo

Baciami in punta di piedi, poi riprovalo

Tu sogni sempre con le finestre aperte

E dormi con un piede fuori dalle coperte

Vedo che parli tra i tergicristalli che sbattono

La pioggia e le luci del traffico

Ci guardiamo con le braccia conserte

E ci squagliamo per le strade deserte

Non so che dire

Ma neanche tu

Перевод песни

я не знаю, що сказати

Але й ти теж

Ви скануєте перехожих, ховаєтесь у своєму капелюсі

Ти виринаєш із води, очі крокодила

Я повільно веслую в тиші, щоб думати про це

Ми дивимося за водоспади всередині

Все ще в цій спідниці, як Мерилін

Ми відлітаємо цепеліном

Прийди до мене, сядь на хмаринки

Ніби все інше зрештою було марним

І моя кімната відкривається, коли я в неї входжу

І приховую дитячу параною

Ми їмо червоні фрукти в канавах живоплотів

Я малюю тебе на піску своїми ногами

Ти тримаєшся, летиш, щоб загубитися

Ви змішуєтеся з людьми на цьому римському терміналі

Ви танцюєте в уповільненій зйомці та інколи задихаєтеся

Я дивлюся на тебе із закритими очима, Стіве Вандер

І ми у цьому місті в межах долоні

Де ми знаємо і не знаємо один одного

я не знаю, що сказати

Але й ти теж

я не знаю, що сказати

Але й ти теж

Візьми моє серце, потряси його

Подивіться на своє море, спорожніть його

Поцілуй мене в пальці ніг, потім спробуй ще раз

Ви завжди мрієте з відкритими вікнами

І спати однією ногою поза ковдрою

Я бачу, як ти розмовляєш між грюкаючими склоочисниками

Дощ і світлофор

Ми дивимось один на одного, склавши руки

І ми танемо на безлюдних вулицях

я не знаю, що сказати

Але й ти теж

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди