
Нижче наведено текст пісні Si Te Vas , виконавця - Gemeliers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gemeliers
Aquí, dónde el silencio es la distancia
Aquí, a un sólo beso de tu piel
Aquí, dónde pierdo otra batalla
Entre lagrimas que apagan
Tu sonrisa y nuestro ayer
Aquí, dónde el castigo es perdonarte
Tal vez, segundas partes no salieron nunca bien
Aquí, en un mar de entrenas dudas
Voy perdiendo la cordura
La esperanza de poderte detener
Cierra despacio si te vas, no quiero oír
Cómo sales de mi vida
Deja tu adiós en el buzón
Hazlo despacio si te vas
Sin derramar, más dolor en mis heridas
Cómo has podido dispararme
Al corazón, a sangre fría
Aquí, un náufrago tras la tormenta
Después, de tantas noches que en tus ojos encendí
Aquí, en un mar de eternas dudas
Voy perdiendo la cordura
La esperanza de poderte detener
Cierra despacio si te vas, no quiero oír
Cómo sales de mi vida
Deja tu adiós en el buzón
Hazlo despacio si te vas
Sin derramar, más dolor en mis heridas
Cómo has podido dispararme
Al corazón, a sangre fría
Тут, де тиша - це відстань
Ось лише один поцілунок від твоєї шкіри
Тут я програю ще одну битву
між слізами, що гаснуть
Твоя посмішка і наше вчорашнє
Тут, де кара пробачити вас
Можливо, другі частини так і не вийшли добре
Тут, у морі тренувальних сумнівів
Я втрачаю розум
Надія, що зможе зупинити вас
Закривайся повільно, якщо підеш, я не хочу чути
Як ти пішов з мого життя
Залиште прощання в поштовій скриньці
Повільно, якщо ви йдете
Жодного розливу, більше болю в моїх ранах
як ти міг мене застрелити
До серця, до холодної крові
Ось, потерпілий після шторму
Після стількох ночей, що в твоїх очах я запалав
Тут у морі вічних сумнівів
Я втрачаю розум
Надія, що зможе зупинити вас
Закривайся повільно, якщо підеш, я не хочу чути
Як ти пішов з мого життя
Залиште прощання в поштовій скриньці
Повільно, якщо ви йдете
Жодного розливу, більше болю в моїх ранах
як ти міг мене застрелити
До серця, до холодної крові
Gemeliers • 2014
Gemeliers • 2014
Mauricio Rivera, Gemeliers • 2014
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Gemeliers • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди