Нижче наведено текст пісні Carrusel , виконавця - Gemeliers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gemeliers
Hoy tal vez me quieras a morir
Mañana te veré haciendo las maletas
Es tan cansado vivir
Hoy tal vez me quieras a morir
Mañana te veré haciendo las maletas
Es tan cansado vivir
Sin saber bien si toca llorar o reír
Yo no sé si es que vamos muy bien
Si me pides perdón con ganas de pelear
Seguimos dando vueltas
Como caballitos de feria
Y sabes bien que te daría la vida
Me dejé el alma en la partida
Pero al final ya ves no me compensa
Esta batalla por tan precaria paz
Seguimos prisioneros de esta torpe noria
Un día tan felices y al otro tan mal
Insultos y caricias sin escapatoria
En este triste carrusel
Carrusel
Esclavo de tus neuras vuelvo a preguntarme
Si besos y puñales hoy me tocarán
Corriendo por inercia hacia ninguna parte
Qué triste carrusel
Carrusel
Carrusel
Hoy tal vez me quieras de verdad
Mañana te veré con las uñas dispuestas
Y es tan cansado seguir
Sin saber bien si toca soñar o morir
Y sabes bien que te daría la vida
Me deje el alma en la partida
Pero al final ya ves no me compensa
Esta batalla tan precaria paz
Seguimos prisioneros de esta torpe noria
Un día tan felices y al otro tan mal
Insultos y caricias sin escapatoria
En este triste carrusel
Carrusel
Esclavo de tus neuras vuelvo a preguntarme
Si besos y puñales hoy me tocarán
Corriendo por inercia hacia ninguna parte
En este triste carrusel
Carrusel
Seguimos prisioneros de esta torpe noria
Un día tan felices y al otro tan mal
Insultos y caricias sin escapatoria
En este triste carrusel
Carrusel
Esclavo de tus neuras puedo preguntarme
Si besos y puñales hoy me tocarán
Corriendo por inercia hacia ninguna parte
En este triste carrusel
Carrusel, carrusel
Que triste carrusel
Ohhh ohhh
Carrusel, carrusel
Сьогодні, можливо, ти хочеш, щоб я помер
Завтра побачу, як ти збираєшся
Так втомлено жити
Сьогодні, можливо, ти хочеш, щоб я помер
Завтра побачу, як ти збираєшся
Так втомлено жити
Не знаючи, пора плакати чи сміятися
Я не знаю, чи в нас все добре
Якщо ти попросиш у мене вибачення, бажаючи битися
ми продовжуємо ходити
Як справедливі коні
І ти добре знаєш, що я б подарував тобі життя
Я залишив свою душу в грі
Але зрештою, бачите, мене це не компенсує
Ця битва за такий непевний мир
Ми залишаємося в’язнями цього незграбного колеса огляду
Один день такий щасливий, а другий такий поганий
Образи і пестощі без втечі
У цій сумній каруселі
Карусель
Раб твоїх нервів, знову запитую себе
Якщо поцілунки і кинджали торкнуться мене сьогодні
Рухатися в нікуди
яка сумна карусель
Карусель
Карусель
Сьогодні, можливо, ти справді любиш мене
Завтра я побачу тебе з готовими нігтями
І це так втомливо продовжувати
Не знаючи, чи пора мріяти, чи помирати
І ти добре знаєш, що я б подарував тобі життя
Я залишив свою душу в грі
Але зрештою, бачите, мене це не компенсує
Ця битва так небезпечний мир
Ми залишаємося в’язнями цього незграбного колеса огляду
Один день такий щасливий, а другий такий поганий
Образи і пестощі без втечі
У цій сумній каруселі
Карусель
Раб твоїх нервів, знову запитую себе
Якщо поцілунки і кинджали торкнуться мене сьогодні
Рухатися в нікуди
У цій сумній каруселі
Карусель
Ми залишаємося в’язнями цього незграбного колеса огляду
Один день такий щасливий, а другий такий поганий
Образи і пестощі без втечі
У цій сумній каруселі
Карусель
Я можу запитати себе, раб твоїх нервів
Якщо поцілунки і кинджали торкнуться мене сьогодні
Рухатися в нікуди
У цій сумній каруселі
Карусель, карусель
яка сумна карусель
ооооооо
Карусель, карусель
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди