Mi Única Verdad - Gemeliers
С переводом

Mi Única Verdad - Gemeliers

  • Альбом: Mil y una Noches (Edición Especial)

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:27

Нижче наведено текст пісні Mi Única Verdad , виконавця - Gemeliers з перекладом

Текст пісні Mi Única Verdad "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Única Verdad

Gemeliers

Оригинальный текст

Ahora que tu amor la guerra no declara, y firmas treguas con carmín,

ahora que ya no te quedan balas me rendiré ante ti, ahora que tu espalda viste

mi horizonte sueñan mis labios tu sabor dibujo en tu voz y me responde vencido

el corazón

Acércate, porque no lo arreglamos de una vez?

Ahora que tu amor la guerra no declara, y firmas treguas con carmín,

ahora que ya no te quedan balas me rendiré ante ti, ahora que tu espalda viste

mi horizonte sueñan mis labios tu sabor dibujo en tu voz y me responde vencido

el corazón

Acércate, porque no lo arreglamos de una vez?

Se dicen tantas cosas sin querer pongamos fin sin condición, a esta batalla

absurda entre los dos

Eres esa luz que derrama la felicidad que persigo eres un recuerdo dormido

tatuado en mi piel, eres de mis sueños las alas, de mis pasos eres camino,

un regalo cada mañana, mi escudo y mi única verdad

Ohh ohhh

Ahora que tan solo un beso nos separa, que la estrategia fracaso te entrego mis

armas desgastadas, luchar de nada sirvió

Acércate, porque no lo arreglamos de una vez?

Se dicen tantas cosas sin querer pongamos fin sin condición, a esta batalla

absurda entre los dos

Eres esa luz que derrama la felicidad que persigo eres un recuerdo dormido

tatuado en mi piel, eres de mis sueños las alas, de mis pasos eres camino,

un regalo cada mañana, mi escudo y mi única verdad.(x2)

Ohh yeah

Перевод песни

Тепер, коли твоя любов не оголошує війни, а ти підписуєш перемир'я помадою,

тепер, коли у вас не залишилося куль, я здамся вам, тепер, коли ваша спина побачила

Мій горизонт, мої губи мріють про твій смак, я малюю твоїм голосом, і він відповідає мені переможеним

серце

Підійди ближче, чому б нам відразу не полагодити?

Тепер, коли твоя любов не оголошує війни, а ти підписуєш перемир'я помадою,

тепер, коли у вас не залишилося куль, я здамся вам, тепер, коли ваша спина побачила

Мій горизонт, мої губи мріють про твій смак, я малюю твоїм голосом, і він відповідає мені переможеним

серце

Підійди ближче, чому б нам відразу не полагодити?

Так багато речей сказано ненавмисно, давайте покладемо край цій битві без умов

абсурд між двома

Ти — те світло, що проливає щастя, за яким я прагну, ти — сплячий спогад

витатуйована на моїй шкірі, ти крила моїх мрій, ти шлях моїх кроків,

подарунок щоранку, мій щит і моя єдина правда

оооооо

Тепер, коли нас розділяє лише поцілунок, що стратегія провалилася, я віддаю тобі своє

зброя зношена, боротьба була марною

Підійди ближче, чому б нам відразу не полагодити?

Так багато речей сказано ненавмисно, давайте покладемо край цій битві без умов

абсурд між двома

Ти — те світло, що проливає щастя, за яким я прагну, ти — сплячий спогад

витатуйована на моїй шкірі, ти крила моїх мрій, ти шлях моїх кроків,

подарунок щоранку, мій щит і моя єдина правда.(x2)

О так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди