Nothing Else Matters - Garou

Nothing Else Matters - Garou

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні Nothing Else Matters , виконавця - Garou з перекладом

Текст пісні Nothing Else Matters "

Оригінальний текст із перекладом

Nothing Else Matters

Garou

Оригінальний текст

I was in the bedroom packing for a trip

You were in the kitchen a smile on your lips

What’s it gonna matter when this moment’s gone?

The world’s spinning faster but we’re just holding on

A sudden disaster could roll from sea

The earth could just open forget you and me

Life is what happens while we’re making plans

You gave me your heart but it slipped through my hands

Did I ever stop to say?

Did I ever find a way?

To catch you when time flew

Did I ever make it show?

Did I ever let you know?

Nothing else matters but you

Nothing else matters but you

I was on the rooftop the sun in my eyes

You were in a mood for a little surprise

But nights turn to days then weeks become years

What are we left with when all this disappears?

Did I ever stop to say?

Did I ever find a way?

To catch you when time flew

Did I ever make it show?

Did I ever let you know?

Nothing else matters but you Nothing else matters but you

'Cause time doesn’t slip it runs through our hands And just where it goes,

I can’t understand

Like an old photograph, in white and black

The hours have faded, but I just want them back, I just want them back

Did I ever stop to say?

Did I ever find a way?

To catch you when time flew

Did I ever make it show?

Did I ever let you know?

Nothing else matters but you

Did I ever stop to say?

Did I ever find a way?

To catch it when time flew

Did I ever make it show?

Did I ever let you know?

Nothing else matters but you

Переклад пісні

Я був у спальні, збирав речі для поїздки

Ви були на кухні з усмішкою на губах

Що матиме значення, коли цей момент мине?

Світ обертається швидше, але ми просто тримаємося

Раптова катастрофа може злетіти з моря

Земля могла просто відкритися, забути тебе і мене

Життя — це те, що відбувається, поки ми будуємо плани

Ти віддав мені своє серце, але воно вислизнуло з моїх рук

Я колись зупинявся, щоб сказати?

Чи я колись знайшов спосіб?

Щоб зловити вас, коли час пролетів

Чи я коли-небудь показував це?

Я колись повідомляв вам?

Ніщо інше не має значення, крім вас

Ніщо інше не має значення, крім вас

Я був на даху, сонце в очах

Ви були в настрої на невеликий сюрприз

Але ночі перетворюються на дні, а тижні перетворюються на роки

Що нам залишиться, коли все це зникне?

Я колись зупинявся, щоб сказати?

Чи я колись знайшов спосіб?

Щоб зловити вас, коли час пролетів

Чи я коли-небудь показував це?

Я колись повідомляв вам?

Ніщо інше не має значення, крім вас. Ніщо інше не має значення, крім вас

Тому що час не ковзає, він протікає через наші руки І саме туди, куди йде,

Я не можу зрозуміти

Як стара фотографія, біло-чорна

Години зникли, але я просто хочу їх повернути, я просто хочу їх повернути

Я колись зупинявся, щоб сказати?

Чи я колись знайшов спосіб?

Щоб зловити вас, коли час пролетів

Чи я коли-небудь показував це?

Я колись повідомляв вам?

Ніщо інше не має значення, крім вас

Я колись зупинявся, щоб сказати?

Чи я колись знайшов спосіб?

Щоб зловити це коли час пролетів

Чи я коли-небудь показував це?

Я колись повідомляв вам?

Ніщо інше не має значення, крім вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди