Belle - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori
С переводом

Belle - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori

  • Альбом: Notre Dame de Paris - Comédie musicale

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:54

Нижче наведено текст пісні Belle , виконавця - Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori з перекладом

Текст пісні Belle "

Оригінальний текст із перекладом

Belle

Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori

Оригинальный текст

Belle

C'est un mot qu'on dirait inventé pour

Elle

Quand elle danse et qu'elle met son corps a jour

Telle

Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler

Alors je sens l'Enfer s'ouvrir sous mes pieds

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre Dame

Quel

est celui qui lui jettera la première pierre?

Celui-la ne mérite pas d'être sur Terre

Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda

Belle

Est-ce le Diable qui s'est incarné en elle?

Pour détourner mes yeux du Dieu éternel

Qui a mis dans mon être ce désir charnel

Pour m’empêcher de regarder vers le ciel

Elle porte en elle le péché originel,

La désirer fait-il de moi un criminel?

Celle

qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien

Semble soudain porter la croix du genre humain

Oh Notre Dame, oh laisse-moi rien qu'une fois

Pousser la porte du jardin d’Esméralda

Belle,

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent

La Demoiselle serait-elle encore pucelle?

Quand ses mouvements me font voir monts et

merveilles

Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel

Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle

Avant de vous avoir menée jusqu’à l'autel

Quel

est l'homme qui détournerait son regard d'Elle

Sous peine d’être changé en statue de sel

Oh fleur de lys, je ne suis pas homme de foi

J'irai cueillir la Fleur d'amour d’Esméralda

J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane

A quoi me sert encore de prier Notre Dame

Quel

est celui qui lui jettera la première pierre?

Celui la ne mérite pas d’être sur Terre

Oh Lucifer, Oh laisse-moi rien qu'une fois

Glisser mes doigts dans les cheveux d’Esméralda

Esméralda

Перевод песни

Гарний

Це слово, здається, для нього придумане

Вона

Коли вона танцює і оновлює своє тіло

Такий

Птах, що розтягує крила, щоб полетіти

Тому я відчуваю, що під моїми ногами відкривається пекло

Я засунув очі під її циганську сукню

Яка користь знову молитися до Богородиці?

Що

чи він перший кине в нього камінь?

Цей не заслуговує бути на Землі

О, Люцифере, залиш мене лише раз

Проведіть пальцями по волоссю Есмеральди

Гарний

Чи диявол втілився в ній?

Щоб відвернути мої очі від Вічного Бога

Хто вклав у моє єство це тілесне бажання

Щоб я не дивився на небо

Вона несе в собі первородний гріх,

Бажання її робить мене злочинцем?

Це

що ми взяли за дівчину радості, дівчину нічого

Раптом ніби несе хрест людства

О Нотр-Дам, залиш мене лише раз

Натисніть двері саду Есмеральди

Гарний,

Незважаючи на її великі чорні очі, які зачаровують вас

Чи буде Демуазель ще незайманою?

Коли її рухи змушують мене бачити гори і

дива

Під нею райдужного кольору нижньої юбки

Моя кохана дозволь мені бути тобі невірною

Перш ніж провести вас по проходу

Що

це той чоловік, який відверне від неї погляд

Під страхом перетворення на соляний стовп

О, Флер де Ліс, я не віруюча людина

Я піду збирати квітку кохання Есмеральди

Я засунув очі під її циганську сукню

Яка користь знову молитися до Богородиці?

Що

чи він перший кине в нього камінь?

Цей не заслуговує бути на Землі

О, Люцифере, залиш мене лише раз

Проведіть пальцями по волоссю Есмеральди

Есмеральда

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди