Ma maison c'est ta maison - Garou, Hélène Ségara
С переводом

Ma maison c'est ta maison - Garou, Hélène Ségara

  • Альбом: Notre Dame de Paris - Comédie musicale

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Ma maison c'est ta maison , виконавця - Garou, Hélène Ségara з перекладом

Текст пісні Ma maison c'est ta maison "

Оригінальний текст із перекладом

Ma maison c'est ta maison

Garou, Hélène Ségara

Оригинальный текст

Mes amies les gargouilles qui veille sur toi

Te protégeront de tous les imbéciles

Quand tu auras besoin d’un abri

Tu n’auras qu'à venir demander asil

Notre-Dame de Paris

C’est ma maison, mon nid

C’est ma ville, c’est ma vie

Mon air, mon toit, mon lit

C’est ma chanson, mon cri

Ma raison, ma folie, ma passion, mon pays

Ma prison, ma patrie …

Tes amies les gargouilles sont aussi mes amies

C’est elles qui me font rire le jour quand je m’ennui

Et toi tu leur ressembles, tu me plaît pour ça

Même si j’ai peur de toi toujours quand je te vois

Dans ma maison à moi, il fait toujours beau

L’hiver il fait moins froid

L'été il fait moins chaud

Tu viendras quand tu veux

Quelque soit la saison

Ma maison si tu veux

Ce sera ta maison

Quand tu auras besoin d’un abri

Tu n’auras qu'à venir demander asil

Dans ma maison à moi /Dans ta maison à toi

Il fait toujours beau

L’hiver il fait moins froid

L'été il fait moins chaud

Tu viendras quand tu veux / Je viendrais quand je veux

Quelque soit la saison

Ma maison si tu veux,/ Ta maison si je veux

Ce sera ta maison

OuOuOuh … ce sera ma maison

Перевод песни

Мої друзі, горгульи, які стежать за вами

Захищатиме вас від усіх дурнів

Коли вам потрібен притулок

Вам залишиться лише прийти і попросити притулку

Нотр-Дам де Парі

Це мій дім, моє гніздо

Це моє місто, це моє життя

Моє повітря, мій дах, моє ліжко

Це моя пісня, мій крик

Моя причина, моє божевілля, моя пристрасть, моя країна

Моя в'язниця, моя батьківщина...

Ваші друзі горгульи також мої друзі

Саме вони змушують мене сміятися вдень, коли мені нудно

І ти схожий на них, ти мені подобаєшся за це

Хоча я завжди боюся тебе, коли бачу тебе

У моєму домі завжди сонячно

Взимку менше холодно

Влітку менше спекотно

Ти прийдеш, коли захочеш

Незалежно від сезону

Мій дім, якщо хочеш

Це буде ваш дім

Коли вам потрібен притулок

Вам залишиться лише прийти і попросити притулку

У моєму домі / У вашому домі

Погода завжди гарна

Взимку менше холодно

Влітку менше спекотно

Ти прийдеш коли захочеш / я прийду коли захочу

Незалежно від сезону

Мій дім, якщо хочеш / Твій дім, якщо я хочу

Це буде ваш дім

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооko я буде мій дім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди