Две судьбы - Гарик Сукачёв
С переводом

Две судьбы - Гарик Сукачёв

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Две судьбы , виконавця - Гарик Сукачёв з перекладом

Текст пісні Две судьбы "

Оригінальний текст із перекладом

Две судьбы

Гарик Сукачёв

Оригинальный текст

Жил я славно в первой трети

Двадцать лет на белом свете - по учению,

Жил бездумно, но при деле,

Плыл, куда глаза глядели,- по течению.

Думал - вот она, награда,-

Ведь ни вёслами не надо, ни ладонями.

Комары, слепни да осы

Донимали, кровососы, да не доняли.

Слышал с берега в начале -

Мне о помощи кричали, о спасении.

Не дождались, бедолаги,-

Я лежал, чумной от браги, в отключении.

Тряханёт ли в повороте,

Завернёт в водовороте - всё исправится.

То разуюсь, то обуюсь,

На себя в воде любуюсь - очень нравится.

Берега текут за лодку,

Ну а я ласкаю глотку медовухою.

После лишнего глоточку

Глядь - плыву не в одиночку,- со старухою.

И пока я удивлялся,

Пал туман и оказался в гиблом месте я,-

И огромная старуха

Хохотнула прямо в ухо, злая бестия.

Я кричу,- не слышу крика,

Не вяжу от страха лыка, вижу плохо я,

На ветру меня качает...

- Кто здесь?- Слышу - отвечает: - Я, Нелёгкая!

Брось креститься, причитая,-

Не спасёт тебя святая богородица:

Тот, кто руль и вёсла бросит,

Тех Нелёгкая заносит - так уж водится!-

Я впотьмах ищу дорогу,

Медовухи понемногу - только по сто пью,-

А она не засыпает,

Впереди меня ступает тяжкой поступью.

Вон, споткнулась о коренья,

От такого ожиренья тяжко охая.

И у неё одышка даже,

А заносит ведь - туда же, тварь нелёгкая.

Вдруг навстречу нам - живая,

Хромоногая, кривая, морда хитрая.

И кричит: - Стоишь над бездной,

Но спасу тебя, болезный, слёзы вытру я!-

Я спросил: - Ты кто такая?-

А она мне: - Я Кривая, - воз, мол, вывезу,-

- И хотя я кривобока,

Криворука, кривоока,- я мол вывезу!

Я воскликнул, наливая:

- Вывози меня, Кривая!

Я на привязи!

Я тебе и шбан поставлю,

Кривизну твою исправлю - только вывези!

И ты, маманя, сучья дочка,

На-ка выпей полглоточка - больно нервная.

Ты забудь меня на время,

Ты же толстая - в гареме будешь первая.-

И упали две старухи

У бутыли медовухи в пьянь, истерику.

Я пока за кочки прячусь,

Я тихонько задом пячусь прямо к берегу.

Лихо выгреб на стремнину

В два гребка на середину - ох, пройдоха я!

Чтоб вы сдохли, выпивая,

Две судьбы мои - Кривая да Нелёгкая!

Знать, по злобному расчёту

Да по тайному чьему-то попечению

Не везло мне, обормоту,

И тащило, баламута, по течению.

Мне казалось, жизнь - отрада,

Мол, ни вёслами не надо, ох, не надо - ох, пройдоха я!

...Удалились, подвывая,

Две судьбы мои - Кривая да Нелёгкая!

Перевод песни

Жив я славно у першій третині

Двадцять років на білому світі - за вченням,

Жив бездумно, але при справі,

Плив, куди очі дивилися, - за течією.

Думав - ось вона, нагорода,-

Адже ні веслами не треба, ні долонями.

Комарі, ґедзі та оси

Дошкуляли, кровососи, та не дошкуляли.

Чув з берега на початку.

Мені про допомогу кричали, про порятунок.

Не дочекалися, бідолахи,-

Я лежав чумний від браги у відключенні.

Чи трясе в повороті,

Заверне у вирі - все виправиться.

То разуюсь, то взуюсь,

На себе у воді милуюсь - дуже подобається.

Береги течуть за човен,

Ну а я песчу ковтку медовухою.

Після зайвого ковточка

Дивись - пливу не поодинці, - зі старою.

І поки я дивувався,

Пал туман і опинився в згубному місці я,-

І величезна стара

Гойрнула прямо у вухо, зла бестія.

Я кричу, - не чую крику,

Не в'яжу від страху лика, бачу погано я,

На вітрі мене хитає...

- Хто тут? - Чую - відповідає: - Я, Нелегка!

Кинь хреститися, голосячи, -

Не врятує тебе свята богородиця:

Той, хто кермо і весла кине,

Тих Нелегка заносить - так вже водиться!

Я в темряві шукаю дорогу,

Медовухи потроху - тільки сто п'ю,-

А вона не засинає,

Попереду мене ступає тяжкою ходою.

Он, спіткнулася об коріння,

Від такого ожиріння тяжко охаючи.

І у неї задишка навіть,

А заносить - туди ж, тварюка нелегка.

Раптом назустріч нам – жива,

Хромонога, крива, морда хитра.

І кричить: - Стоїш над безоднею,

Але врятую тебе, хвороби, сльози витру я!

Я спитав: - Ти хто така?

А вона мені: - Я Крива, - віз, мовляв, вивезу,-

- І хоч я кривобока,

Криворука, кривоока, - я мовляв вивезу!

Я вигукнув, наливаючи:

- Вивози мене, Крива!

Я на прив'язі!

Я тобі і шбан поставлю,

Кривизну твою виправлю – тільки вивези!

І ти, маманю, дочка,

На-ка випий півглоточка - дуже нервова.

Ти забудь мене на якийсь час,

Ти ж товста - у гаремі будеш перша.

І впали дві старі

У пляшки медовухи у п'янь, істерику.

Я поки за купи ховаюся,

Я тихенько задом стежу прямо до берега.

Лихо вигріб на стремену

У два гребки на середину - ох, пройдисвіт я!

Щоб ви здохли, випиваючи,

Дві долі мої – Крива та Нелегка!

Знати, за злісним розрахунком

Та за таємною чиєюсь опікою

Не щастило мені, обернено,

І тягло, баламута, за течією.

Мені здавалося, життя - відрада,

Мовляв, ні веслами не треба, ох, не треба - ох, пройдисвіт я!

...Видалилися, підвиваючи,

Дві долі мої – Крива та Нелегка!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди