Нижче наведено текст пісні Ольга , виконавця - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
Бей, бей, проруха-судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь.
Пораскинь снег
По лесам вех,
Да по полям рек.
Кто-то не волен зажечь свет.
Кто-то не в силах сказать "нет".
Радугою стелется судьба-змея,
Пожирает хвост, а в глазах - лед,
А в груди - страх, а в душе - тоска.
Больно ей, больно, да иначе нельзя.
Но только вей, бей, проруха-судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь,
Пораскинь снег
По лесам вех,
Да по полям рек.
Я так хочу притаиться на твоем плече,
Рассказать слов, рассказать дум.
В карманах порыться и достать лед.
Охладить лоб, охладить лоб.
Тикают часики: динь-дон,
Да только стоп, звон там за седою горой.
Льется водица по траве век,
По тебе и по мне, да по нам с тобой.
Вей, бей, проруха-судьба,
Разбуди слов рябиновый слог.
Постучи в дверь,
Пораскинь снег
По лесам вех,
Да по полям рек.
Бий, бий, проруха-доля,
Розбуди слів горобиновий склад.
Постукай у двері.
Пораскинь сніг
По лісах віх,
Та по полях річок.
Хтось не вільний запалити світло.
Хтось не в змозі сказати "ні".
Райдугою стелиться доля-змія,
Пожирає хвіст, а в очах – лід,
А в грудях – страх, а в душі – туга.
Боляче їй, боляче, та інакше не можна.
Але тільки вей, бий, проруха-доля,
Розбуди слів горобиновий склад.
Постукай у двері,
Пораскинь сніг
По лісах віх,
Та по полях річок.
Я так хочу причаїтися на твоєму плечі,
Розповісти слова, розповісти дум.
У кишенях поритися і дістати лід.
Охолодити лоба, охолодити лоба.
Тикає годинник: дінь-дон,
Та тільки стоп, дзвін там за сивою горою.
Вода ллється по траві повік,
По тобі і мені, та нам з тобою.
Вей, бий, проруха-доля,
Розбуди слів горобиновий склад.
Постукай у двері,
Пораскинь сніг
По лісах віх,
Та по полях річок.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди