22 июня - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые
С переводом

22 июня - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні 22 июня , виконавця - Гарик Сукачёв, Неприкасаемые з перекладом

Текст пісні 22 июня "

Оригінальний текст із перекладом

22 июня

Гарик Сукачёв, Неприкасаемые

Оригинальный текст

Двадцать второго июня

Ровно в четыре часа

Киев бомбили, нам объявили,

Что началася война.

Киев бомбили, нам объявили,

Что началася война.

Кончилось мирное время -

Нам расставаться пора.

Я уезжаю, но обещаю

Верным вам быть навсегда.

Я уезжаю, но обещаю

Верным вам быть навсегда.

И ты - смотри.

С чувством моим не шути.

Выйди, подруга, к поезду друга,

Друга на фронт проводи.

Выйди, подруга, к поезду друга,

Друга на фронт проводи.

Дрогнут колеса вагона,

Поезд помчится стрелой.

Ты мне - с перрона, я - с эшелона

Грустно помашем рукой.

Ты мне - с перрона, я - с эшелона

Грустно помашем рукой.

Пройдут года,

Я снова увижу тебя.

Ты улыбнешься, к сердцу прижмешься,

Вновь поцелуешь меня.

Ты улыбнешься, к сердцу прижмешься,

Вновь поцелуешь меня.

Пройдут года,

Я снова увижу тебя.

Ты улыбнешься, к сердцу прижмешься,

Вновь поцелуешь меня.

Скромненький синий платочек

Падал с опущенных плеч

Ты провожала и обещала

Синий платочек сберечь.

Ты провожала, но обещала

Синий платочек сберечь.

Перевод песни

Двадцять другого червня

Рівно о четвертій годині

Київ бомбили, нам оголосили,

Що розпочалася війна.

Київ бомбили, нам оголосили,

Що розпочалася війна.

Скінчився мирний час -

Нам розлучатися час.

Я їду, але обіцяю

Вірним вам бути назавжди.

Я їду, але обіцяю

Вірним вам бути назавжди.

І ти – дивись.

З моїм почуттям не жартуй.

Вийди, подруго, до поїзда друга,

Друга на фронт проведи.

Вийди, подруго, до поїзда друга,

Друга на фронт проведи.

Дригнуть колеса вагона,

Потяг помчить стрілою.

Ти мені – з перону, я – з ешелону

Сумно помахаємо рукою.

Ти мені – з перону, я – з ешелону

Сумно помахаємо рукою.

Минуть роки,

Я знову побачу тебе.

Ти посміхнешся, до серця притиснешся,

Знову поцілуєш мене.

Ти посміхнешся, до серця притиснешся,

Знову поцілуєш мене.

Минуть роки,

Я знову побачу тебе.

Ти посміхнешся, до серця притиснешся,

Знову поцілуєш мене.

Скромненька синя хусточка

Падав із опущених плечей

Ти проводжала та обіцяла

Синю хустку зберегти.

Ти проводжала, але обіцяла

Синю хустку зберегти.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди