
Нижче наведено текст пісні Бессонница , виконавця - Ганза з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ганза
Она приходит с сумраком в мою комнату,
Режет темноту, морочит голову.
Шепчет строки, которые я не писал,
Рисуя образы, о которых и не знал.
Это как будто водка с пуэром,
Или бой с тенью за право быть первым.
Удар за ударом по натянутым нервам.
Я же верен тебе.
Угомонись, стерва!
Тёплый ветер уносит пепел с балкона,
А она мне улыбается из поклона.
Немного осмелев, я сокращаю дистанцию,
И вот мы кружимся с нею в медленном танце.
Овации толпы, софиты меркнут.
И вот я полуголый, возле зеркала…
Она уже со мною рядом в подвенечном платье,
Еще секунда и мы утонем в объятиях.
Она покинет мои мысли перед рассветом,
Оставив мятую постель, вместо ответов.
Я прошепчу ей в след: «Помни, ты моя любовь.
Mia amore insonnia».
Её парфюм режет мне глаза,
Целый мир утопает в её слезах…
И я шепчу ей: «Помни, ты моя любовь.
Mia amore insonnia».
Всё это бред какой-то,
Напичканный идеями словно стероидами.
Срываюсь в хрипоту: «Зачем всё это?!
Зачем искать чужую истину в своих секретах?!».
Я утону в дыму последней сигареты,
Так и не спросив, и не узнав ответа.
Даже наша такая большая Вселенная —
Иголка в стоге сена.
Как и все мы…
Это как выстрел в голову рядом стоящего;
Как будто сон, где всё по-настоящему.
Хранить осколки Душ в письменном ящике
И уповать на Бога, что Он спасёт пропащего.
Так безрассудно давать ей имя,
Надеяться на Чудо, но оставаться чужими.
Она так холодна и многолика…
И только утро развеет эту интригу.
Она покинет мои мысли перед рассветом,
Оставив мятую постель, вместо ответов.
Я прошепчу ей в след: «Помни, ты моя любовь.
Mia amore insonnia».
Её парфюм режет мне глаза,
Целый мир утопает в её слезах…
И я шепчу ей: «Помни, ты моя любовь.
Mia amore insonnia».
Вона приходить із сутінком у мою кімнату,
Ріже темряву, морочить голову.
Шепче рядки, які я не писав,
Малюючи образи, про які і не знав.
Це ніби горілка з пуером,
Або бій із тінью за право бути першим.
Удар за ударом по натягнутих нервах.
Я ж вірний тобі.
Вгамуйся, стерво!
Теплий вітер забирає попіл з балкона,
А вона мені посміхається з поклону.
Трохи осмілівши, я скорочую дистанцію,
І ось ми кружляємо з нею в повільному танці.
Овації натовпу, софіти меркнуть.
І ось я напівголий, біля дзеркала...
Вона вже зі мною поруч у вінковій сукні,
Ще секунда і ми потонемо в обіймах.
Вона покине мої думки перед світанком,
Залишивши м'яте ліжко, замість відповідей.
Я прошепчу їй услід: «Пам'ятай, ти моє кохання.
Mia amore insonnia».
Її парфюм ріже мені очі,
Цілий світ потопає в її сльозах...
І я шепочу їй: «Пам'ятай, ти моє кохання.
Mia amore insonnia».
Все це маячня якась,
Напханий ідеями немов стероїдами.
Зриваюся в хрипоту: «Навіщо все це?!
Навіщо шукати чужу істину у своїх секретах?!».
Я утону в диму останньої сигарети,
Так і не запитавши, і не дізнавшись відповіді.
Навіть наш такий великий Всесвіт—
Голка в стогові сіна.
Як і всі ми…
Це як постріл в голову, що стоїть поруч;
Начебто сон, де все по-справжньому.
Зберігати уламки Душ у письмовій скриньці
І надіятися на Бога, що Він врятує зниклого.
Так безрозсудно давати їй ім'я,
Сподіватися на Диво, але залишатися чужими.
Вона так холодна і багатолика…
І тільки ранок розвіє цю інтригу.
Вона покине мої думки перед світанком,
Залишивши м'яте ліжко, замість відповідей.
Я прошепчу їй услід: «Пам'ятай, ти моє кохання.
Mia amore insonnia».
Її парфюм ріже мені очі,
Цілий світ потопає в її сльозах...
І я шепочу їй: «Пам'ятай, ти моє кохання.
Mia amore insonnia».
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди