Разбуди меня весной - galat
С переводом

Разбуди меня весной - galat

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні Разбуди меня весной , виконавця - galat з перекладом

Текст пісні Разбуди меня весной "

Оригінальний текст із перекладом

Разбуди меня весной

galat

Оригинальный текст

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Столько обещала, а я столько раз подводил.

Ты столько меня прощала, я столько бы не простил.

Тут сильнее, чем мы сами, никто нам не навредит.

Мне легче, когда ты рядом, но проще, когда один.

В моей голове не ветер, бушует там ураган.

Закрутились в эти петли и нам их не развязать.

И проще уже порвать их среди бесконечных фраз,

Но я забываю всё, когда поднимаешь взгляд.

И мой взор, где-то в небесах.

Эти птицы знают, что нам вместе не летать.

Небо беспощадно и не верит чудесам.

Тяжесть моих ошибок не измерить на весах.

И мы снова среди алко, что скрывает мой город.

Я спрячу твои слёзы, их впитает мой кокон.

Этой ночью мне не больно, ты — антидот и наркотик.

Давай возьмём с тобой и никогда не проснёмся?!

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Я вижу счастье за горами,

Я вижу город, что скрывается от нас.

Я вижу мир за облаками,

Но я не вижу дальше её глаз.

И с каждым днём взрослее, но рядом с ней я ребёнок.

Ты рядом, когда весёлый.

Ты рядом, когда хуёво.

Я так ненавижу сопли, но знаешь, я невиновен —

Ведь мы идём до конца, и не станешь ты эпизодом.

Ты знаешь, мне на всё похуй, только лишь твои слёзы

Могут меня затронуть, задеть меня за живое;

Все они так похожи, и столько их повидал я;

Их копии идеальны, ты копия идеала.

Ближе к звёздам, что скрывает мой космос —

Там, где твой локон заплетается в косы.

И в первые я спокоен, да, я впервые спокоен,

За то, что настоящее не станет будущим, прошлым.

Молли!

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Разбуди меня весной, я устал от хлодов.

Как в 2007, просто скинь свою любовь картинкой через ИК-порт.

Перевод песни

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

Стільки обіцяла, а я стільки разів підводив.

Ти стільки мене прощала, я стільки б не пробачив.

Тут сильніше, ніж ми самі, ніхто нам не зашкодить.

Мені легше, коли ти поруч, але простіше, коли один.

У моїй голові не вітер, вирує там ураган.

Закрутилися в ці петлі і нам їх не розв'язати.

І простіше вже порвати їх серед нескінченних фраз,

Але я забуваю все, коли піднімаєш погляд.

І мій погляд, десь у небесах.

Ці птахи знають, що нам разом не літати.

Небо нещадно і не вірить чудесам.

Тяжкість моїх помилок не виміряти на терезах.

І ми знов серед алко, що приховує моє місто.

Я сховаю твої сльози, їх вбере мій кокон.

Цієї ночі мені не боляче, ти антидот і наркотик.

Давай візьмемо з тобою і ніколи не прокинемося?!

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

Я бачу щастя за горами,

Я бачу місто, що ховається від нас.

Я бачу світ за хмарами,

Але я не бачу далі її очей.

І з кожним днем ​​доросліше, але поруч з нею я дитина.

Ти поруч, коли веселий.

Ти, поруч, коли хуево.

Я так ненавиджу соплі, але знаєш, я невинний —

Адже ми ідемо до кінця, і не станеш ти епізодом.

Ти знаєш, мені на все похуй, тільки твої сльози

Можуть мене торкнутися, зачепити мене за живе;

Всі вони такі схожі, і стільки їх побачив я;

Їхні копії ідеальні, ти копія ідеалу.

Ближче до зірок, що приховує мій космос—

Там, де твій локон заплітається в коси.

І в перші я спокійний, так, я вперше спокійний,

За те, що сьогодення не стане майбутнім, минулим.

Моллі!

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

Розбуди мене навесні, я втомився від хлодів.

Як у 2007, просто скинь своє кохання картинкою через ІЧ-порт.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди